AmandaCanDR1
Star Member
- Jan 4, 2016
- 0
- Category........
- Visa Office......
- Mexico City
- Job Offer........
- Pre-Assessed..
- App. Filed.......
- 15-03-2016
- Nomination.....
- CSQ:03-06-2016
- AOR Received.
- 08-04-2016 SA:19-04-2016 AOR2:June 29th 2016
- Med's Request
- Upfront
- Med's Done....
- 11-01-2016 re-medical 28-12-2016
- Passport Req..
- 06-01-2017
Hello,
Anybody know if I have to translate my husband's passport for MIDI (Quebec Immigration). ?
Translation
If you submit documents or parts of documents in a language other than French or English, you must provide:
• the document in its original language, in the required format (original, certified true copy or photocopy);
• the original of the complete translation done by a recognized translator. To learn the requirements for translations and the
definition of a recognized translator, consult our Web site at www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/document-requirements.
If the original document is written in French or English but includes a seal or a signature in another language, you must have them translated.
The dominican passport is in English and Spanish.
Even after reading this i'm confused.
Anybody know if I have to translate my husband's passport for MIDI (Quebec Immigration). ?
Translation
If you submit documents or parts of documents in a language other than French or English, you must provide:
• the document in its original language, in the required format (original, certified true copy or photocopy);
• the original of the complete translation done by a recognized translator. To learn the requirements for translations and the
definition of a recognized translator, consult our Web site at www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/document-requirements.
If the original document is written in French or English but includes a seal or a signature in another language, you must have them translated.
The dominican passport is in English and Spanish.
Even after reading this i'm confused.