Hi there, I am new here but want to clarify something for you - a notary public will do a certified copy of your document - i.e. certify that a copy you bring with you matches the original. If you include your own translation of the document, the notary will certify that as part of the copy. But it simply says that the copy is a true copy of the original - i.e. both are the same documents with the same content. I suspect CIC is asking for a certified translation, which can only be done by certified translators who know both languages and then certify that the English translation they have done of the document matches the original content in Bengali. These are two different things. A list of certified translators can be found often on the consular pages of your embassy. Or can be done back home as well. Good luck with this.