Hi everyone,
I'm a Canadian citizen, and my wife is Japanese. We recently sent in our application for our spousal sponsorship and had it returned stating two things:
1) We didn't provide a birth certificate for my spouse.
2) We didn't provide our marriage certificate.
So, to answer both:
1) We provided the Kaisei Gen Koseki which should is a legal document in Japan for birth.
2) We provided the Kon-in Todoke Juri Shomeisho also known as the Certificate of Acceptance of Notification of Marriage which is our legal document in Japan to prove we are married.
So...what am I not understanding? Were these the wrong documents? Please note that all Japanese documents were translated as requested.
Hope someone can help.
Thank you.
I'm a Canadian citizen, and my wife is Japanese. We recently sent in our application for our spousal sponsorship and had it returned stating two things:
1) We didn't provide a birth certificate for my spouse.
2) We didn't provide our marriage certificate.
So, to answer both:
1) We provided the Kaisei Gen Koseki which should is a legal document in Japan for birth.
2) We provided the Kon-in Todoke Juri Shomeisho also known as the Certificate of Acceptance of Notification of Marriage which is our legal document in Japan to prove we are married.
So...what am I not understanding? Were these the wrong documents? Please note that all Japanese documents were translated as requested.
Hope someone can help.
Thank you.