+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445
Sa sponsor naka address yung AOR2 email. Last update ko sa ECAs is “we started processing your app...” waiting stage po right now for ppr. Not sure how long... sana nga mabilis lng po...


Third line naman eh medical received. Tapos ka na medical mo?
 
Received na, started processing na sa ecas din. Makaka receive ka rin nean nang file transfer, wait ka lang mga ilang araw.

Nov 21 pa ung nasa ecas na started processing hopefully meron akong mareciv na email this week.
 
Hi naka receive kana nang email na file transfer to MVO?

Wala pa until now, nagtataka ako kasi started processing na sa ecas since nov 21. Hopefully meron this week. Kaw ba may nareciv na email na transferred na to mvo app mo?
 
nagsend ka pa ng letter na kaibigan mo ang nag translate or d na need yan?

Hindi na.. Pero ganito kc pagkkagawa ng friend ko..

I,_______,a longtime family friend of _________who knows him and his family for almost 2 decades now and was able to witness their personal life including his relationship with his wife now,______

I, do solemnly agreed to translate all means of their communication from the moment they meet up until to date.

..ganyan tas may screenshots lng ng mga conversation nmin tas sa tabi nya my nka translate sa english...then sa dulo ..signature at contact numbr nya..
 
Received na, started processing na sa ecas din. Makaka receive ka rin nean nang file transfer, wait ka lang mga ilang araw.
Same tayo ng date ng Started processing sa Ecas.. tapos nako medical.. 3rd line sya.. kelan po kayo ngpass ng application?
 
Hello po...anong thread po yung about sa parents sponsorship. Gusto ko po kasing makuha ang parents ko kasama mga kapatid ko while they’re qualified sa age. I want to take the opportunity po so they can study here in canada. Please help. Thanks in advance!
 
Hello po!

Dumating sa CPC-M ang app namin NOV 20, 2017 delivered thru DHL, waiting kami sa AOR...
Ngayon si Sponsor naaksidente natumba nagkasugat sa noo, dinala sa hospital diagnosed Dementia/Alzhemeir's sya, pina stay sa Clinic na malapit sa lugar nya until nilipat nila sya sa home care facility. Pano na ang application namin nyan? Marapat ba na i-inform ko ang CIC sa condition ni sponsor or lalong complicated kase isipin nila pano na ako na Applicant maasikaso ni Sponsor pg ganun sya... Please help advice naman po....
 
Hello po!

Dumating sa CPC-M ang app namin NOV 20, 2017 delivered thru DHL, waiting kami sa AOR...
Ngayon si Sponsor naaksidente natumba nagkasugat sa noo, dinala sa hospital diagnosed Dementia/Alzhemeir's sya, pina stay sa Clinic na malapit sa lugar nya until nilipat nila sya sa home care facility. Pano na ang application namin nyan? Marapat ba na i-inform ko ang CIC sa condition ni sponsor or lalong complicated kase isipin nila pano na ako na Applicant maasikaso ni Sponsor pg ganun sya... Please help advice naman po....
Sorry to hear about your situation :( pero i think it’s best to let them know about what happened .. I’m sure they will be considerate enough.. and syempre the more na kailangan ka ngayon ng hubby mo as he needs you by his side. Siguro try to seek advice narin sa mas knowlegable.. Hoping for your husband’s recovery.. God speed!
 
Hello sir, you can always translate your conversations by yourself. That's what I did kasi. And you don't have to send plenty, ako nga I just sent 2 translated screenshots of our messenger conversations. (I put the screenshot and the translation beside each one) As well as screenshots of video chat, and conversations in the comment section of Facebook post. About naman sa financial support, you can always have a choice not to choose it sa Checklist, if I'm not mistaken meron three choices dun tapos 2 lang pipiliin mo. Pwede ka din naman mag include ng mga transaction receipt if there was a time na nagpadala ka sakanya. Just like what we did kahit isa or dalawa ganun kung beneficiary mo na sya, that will do I think for the important documents that recognize you as each other's spouse. Pero it will be nice to include in her part na nagchange na sya ng last name into your last name kung di pa sya nagpapalit sa mga important documents nya.

Hello Christine,

For translation, dapat po hindi nyo family or yourself yung nag translate, need po kasi ipanotarized yan at yung name and relationship ng translator dapat andun.
 
Hindi na.. Pero ganito kc pagkkagawa ng friend ko..

I,_______,a longtime family friend of _________who knows him and his family for almost 2 decades now and was able to witness their personal life including his relationship with his wife now,______

I, do solemnly agreed to translate all means of their communication from the moment they meet up until to date.

..ganyan tas may screenshots lng ng mga conversation nmin tas sa tabi nya my nka translate sa english...then sa dulo ..signature at contact numbr nya..


it has to be notarized po.