+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Search results

  1. P

    IMM 5490 - Development of relationship question vs separate sheet requested

    hmmmm. it could very easily be consolidated into 1, rather than 2 separate questions. has anyone done it this way?
  2. P

    IMM 5490 - Development of relationship question vs separate sheet requested

    Hello, On this form, there is a specific question (#9) that asks to describe the development of the relationship after 1st contact but then at the end of the form it says to include a separate sheet to prove the relationship is genuine & continuing. Aren't these kinda the same thing???
  3. P

    IMM 0008 questions

    anyone?
  4. P

    Translation of birth certificate - Clarification needed

    thanks for the help everyone. i guess it would be safe for the commissioner of oaths to sign both the translated document as well as the affidavit. again, the person doing the translation is a friend of my wife's who is in canada at the moment on a visitor's visa. in the affidavit, it says he's...
  5. P

    Translation of birth certificate - Clarification needed

    i find this post extremely helpful. the only thing is, does any other information need to be added? does the commissioner of oaths have to sign this affidavit also? because it doesn't mention anything about that in the guide. it simply says in the guide that an affidavit must be provided by the...
  6. P

    Translation of birth certificate - Clarification needed

    ok great, thanks everyone! the guide says you can use a commissioner of oaths, and i have 1 handy in the office, so i think i'm going to go that route.
  7. P

    Translation of birth certificate - Clarification needed

    i'm from canada. my wife is from indonesia. can someone please tell me what the heck an affidavit should look like!!! lol should it be on a separate paper? or written directly on the translated word document? and what should be written?
  8. P

    Translation of birth certificate - Clarification needed

    my plan is this, which i understand is completely within CIC's guidelines. my wife's friend can translate the document. he's not a certified translator, he's just someone who speaks the language. he will sign an affidavit (which i have no clue what it should look like!). in my office, there is...
  9. P

    Translation of birth certificate - Clarification needed

    i'm very confused about what the translator (who will be a friend of my wife's) will write! can someone provide some specific instructions?
  10. P

    Translation of birth certificate - Clarification needed

    So the person translating writes the affidavit themselves? Can someone send me a link to an appropriate affidavit format or example?
  11. P

    Anyone have experience with New Facilitated LMO Assessment Process?

    sent in all the documentation in french along with proof that the salary was fair. we'll see what happens. the facilitated process doesn't seem so facilitated to be honest.
  12. P

    Photos for sponsored person according to country specific instructions Indonesia

    Hello, In the instructions for Indonesia, it says my wife must include 5 recent photos for each family member and herself. Now, since I'm only sponsoring her, does that mean that only she would need to include those 5 pictures? Or would she still have to include pictures for her family members...
  13. P

    Identity & civil status documents for Indonesian sponsored person

    On the document checklist (as well as the country specific instructions), it mentions that my wife will need to: "Provide birth certificates, baptismal certificates or other official document confirming relationship (including all pages of Household Registries, if applicable) for you and each...
  14. P

    Sponsor supporting documents question

    Well I was born in Canada, so I guess I'll just include my birth certificate.
  15. P

    Sponsor supporting documents question

    Just to make sure, on the document checklist, it says that the sponsor must provide a photocopy of EITHER your PR card, Canadian citizenship card, Canadian birth certificate or Canadian passport. I am assuming that I only need to include ONE of these pieces of identification, correct?
  16. P

    Proof of communication - phone bills

    Excellent. Just the kind of answers I was looking for. Love this forum. Thanks!
  17. P

    Proof of communication - phone bills

    Ok so just 1 page each month. That's what I'm thinking and maybe just include an explanation.
  18. P

    Proof of communication - phone bills

    anyone have an answer to my question? thanks!
  19. P

    Crossing the border for work permit - Questions

    yes, well i'm not looking for any grey area. i'd like to know if it is absolutely doable. her TRV will only expire in 2013, so i guess she has until that expiry to be able to without a doubt be able to get this done at the border.