+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Thank you >>>>>>>>> Legalfalcon <<<<<<<<<<<

legalfalcon

VIP Member
Sep 21, 2015
19,047
9,915
Montréal, Quebec, Canada
Category........
FSW
Visa Office......
Ottawa
NOC Code......
4112
App. Filed.......
03-09-2015
Doc's Request.
01-10-2015
AOR Received.
03-09-2015
Med's Done....
17-08-2015
Passport Req..
05-04-2016
VISA ISSUED...
12-04-2016
LANDED..........
05-05-2016
How about the certified photocopy of the original document?
That would work as long as the translator certifies that that was the document he translated.
 

narindersahib

Hero Member
Nov 21, 2016
209
21
When GCMS notes are requested, some applicants see a movement in the file. Now this is not determinative and there is no sure answer that in your case it will happen. Unfortunately, IRCC does not release any such data and it is all what applicants report.
i have just placed an order for new notes. Lets c if it works for me.
 

astra_cub

Full Member
Jun 4, 2017
35
32
If you are not claiming points for a work experience, just remove it from the work history and put it in personal. If you leave it in work history, and after you receive the ITA, you will be asked to provide reference letters for it. However, if you decided not to provide reference letters, you will then need to file a LoE and explain it there.
Thanks mate for your valuable input !! One more thing, can I put it in personal history after receiving ITA. I can explain it with LoE along with whatever documents I've.
 

legalfalcon

VIP Member
Sep 21, 2015
19,047
9,915
Montréal, Quebec, Canada
Category........
FSW
Visa Office......
Ottawa
NOC Code......
4112
App. Filed.......
03-09-2015
Doc's Request.
01-10-2015
AOR Received.
03-09-2015
Med's Done....
17-08-2015
Passport Req..
05-04-2016
VISA ISSUED...
12-04-2016
LANDED..........
05-05-2016
Thanks mate for your valuable input !! One more thing, can I put it in personal history after receiving ITA. I can explain it with LoE along with whatever documents I've.
yes
 

jaybee2

Star Member
May 25, 2017
145
224
Jamaica
Category........
FSW
NOC Code......
4032
Withdraw your previous profile before making a new one. Alternatively, you can also try looking into your old one and see if you can get the same score back.

However, if your profile has been marked ineligible, there is nothing much you can do, except make a new one. A UCI number issues, does not make a difference.
Thanks a lot!! I appreciate the work you are doing on this forum!!
 

vitadoo

Newbie
Jun 11, 2017
4
0
You have to comply with both. When a translator makes a translation of any document, he will provide you with the following documents:

1. The copy of the translation
2. The original document which was translated; and
3. An affidavit declaring that the translation was done by him.

This is a universal norm, followed by all translators. Some translators, instead of giving an affidavit, will certify by making a statement on the translation and signing it. This is usually acceptable from translators who are in Canada on the panel of IRCC or recognized by the province or the federal government.

For all other translators in foreign countries, you will have to use the set of 3 as listed above.
Hi Legalfalcon,

I have my degree's translation from my home country. I do not have a seperate affidavit page however, on the translation page, I have the signed declaration of translator as "This document is translated from the original-fax by notarized sworn translator from it's original language to English." On th same page I also have signature and stamp of translator's company.

Do you think that would be fine or I still need an affidavit? Actually I used same documents for Canada student visa application before without problem.

Thanks in advance!
 

binsin

Star Member
Feb 18, 2016
153
9
Dear Legal Falcon,

If the birth certificate is in English and Local language (both) do we need to get it notarized?

TIA
 

legalfalcon

VIP Member
Sep 21, 2015
19,047
9,915
Montréal, Quebec, Canada
Category........
FSW
Visa Office......
Ottawa
NOC Code......
4112
App. Filed.......
03-09-2015
Doc's Request.
01-10-2015
AOR Received.
03-09-2015
Med's Done....
17-08-2015
Passport Req..
05-04-2016
VISA ISSUED...
12-04-2016
LANDED..........
05-05-2016
Hi Legalfalcon,

I have my degree's translation from my home country. I do not have a seperate affidavit page however, on the translation page, I have the signed declaration of translator as "This document is translated from the original-fax by notarized sworn translator from it's original language to English." On th same page I also have signature and stamp of translator's company.

Do you think that would be fine or I still need an affidavit? Actually I used same documents for Canada student visa application before without problem.

Thanks in advance!
I have the signed declaration of translator as "This document is translated from the original-fax by notarized sworn translator from it's original language to English." On th same page I also have signature and stamp of translator's company.

This declaration is sufficient. If you read my answer, which you have quoted, I have mentioned and some translators would make a declaration on the translated document and will not add an affidavit. It depends on the practices from state to state. You are good and there is nothing to worry about.
 

legalfalcon

VIP Member
Sep 21, 2015
19,047
9,915
Montréal, Quebec, Canada
Category........
FSW
Visa Office......
Ottawa
NOC Code......
4112
App. Filed.......
03-09-2015
Doc's Request.
01-10-2015
AOR Received.
03-09-2015
Med's Done....
17-08-2015
Passport Req..
05-04-2016
VISA ISSUED...
12-04-2016
LANDED..........
05-05-2016
Dear Legal Falcon,

If the birth certificate is in English and Local language (both) do we need to get it notarized?

TIA
If the birth certificate is in english, there is no need to get it notarized.
 

legalfalcon

VIP Member
Sep 21, 2015
19,047
9,915
Montréal, Quebec, Canada
Category........
FSW
Visa Office......
Ottawa
NOC Code......
4112
App. Filed.......
03-09-2015
Doc's Request.
01-10-2015
AOR Received.
03-09-2015
Med's Done....
17-08-2015
Passport Req..
05-04-2016
VISA ISSUED...
12-04-2016
LANDED..........
05-05-2016
I mean it is in both languages in one page. Each line is mentioned in English first and then the local language.

Is it okay?
yes.
 
  • Like
Reactions: binsin