Sous02 said:
This is one of the most confusing directions cic gives. They themselves most often only refer to certified documents. But when you dig further cic definition of certified includes notarized and certified. It is beyond me why they do not clearly state this. The best way to think of it is that first proof needs to be shown that the copy is valid and from the original. Then the translator certifies the translation of the notarized document. Having said that the vo's themselves sometimes accept just certified translations and sometimes the do not. The safest is to get all required documents notarized and certified. You may not have any issues but that is the ruling by cic. That cic is inconsistent in the application of the rules lends itself to confusion.
Remember it is the foreign language copy before translation that gets notarized. Not the translation.
Just to throw my own experience into this string, since we just went through it all, including an interview in Warsaw:
- it is not the foreign language copy before translation that gets notarized. The birth certificate is an original 2 page document. The sworn translation from a certified translator is what you need. In our case, we had the translation notarized, but that was because we had it done here in Canada and it only cost $25 to have it notarized. The point being, that anyone could translate the document, CIC wants to ensure that it is a sworn translation and accurately reflects what is on the document. I agree with Mega on his comments....make absolutely sure that you have everything correct in your documents. Not just based on what you read or can find on a website. Its better to go with information from those who have experienced it.
- you need certified translation of anything that is in Polish - so birth certificate, police report, etc.
- anybody can be called for an interview, and as Owl mentioned in her posts, it can be random. We had a rock solid case and a 550 page application package, but still got called to Warsaw.
- only the applicant goes to the interview, the spouse is not allowed in - we tried.
- the requirements for the interview were to show up with the original birth certificate (mine and my husbands) and original marriage certificate, as well as any other new supporting documentation.
- my husband said that when he went into the interview room, the officer had the original application file in front of him, plus all the additional stuff we brought (another 250 pages) - and they had gone through every single page of it prior to talking with my husband.
- in our case, my husband was asked 6 questions in total, interview was under 10 minutes long. But here is an interesting point - he was asked only one question about me specifically and it was "where is your wife right now", and my husband's response was "standing outside the embassy waiting for me". The rest of the questions were "where did you learn english", "what does your wife's father do", "does her son live with you" , "what does her son do and does he work" and "have you met your wife's father". That was it. The next statement from the officer was "welcome to Canada, your documents will be ready in a few minutes".
The key point? They can ask you anything at any time for any reason, whether it makes sense to you or not. Whether that's just a document or a question. As long as they have no doubts at all, there will be no problems. A sworn translation from a certified translator is fine. They just want to make sure that its not been translated by a friend or family member, and that it accurately reflects the document from an objective standpoint and that it leaves them with no doubts. To them, each file is just a number. They could care less about what actually happens - we just made sure that it was an airtight application with zero ability for them to find a flag or a hole. Case in point was the interview. The questions they asked were ones it seems they had to come up with to suit a requirement from their side - so they came up with 6 questions that were totally irrelevant to our relationship. Just saying..