You can inquire. Most likely they will ask you to email them the scanned copy of nikkah namma. Once they draft it in english, you should double check spellings of names and date of birth. All these details should be as per your passport. Once you do the proof reading then they will ask you to come and collect the document . Im not sure how translator in Karachi will proceed. This was the procedure Translator in Islamabad adopted for my nikkah namaCan i take photocopy of nikkah nama there for translation ?