I would translate everything with a certified translator, if possible. We had our lease agreements and rental receipts translated from Spanish to English. If the translations aren't certified, it may leave some doubt as to the accuracy. If you can't translate all of them with a certified translator, I'd start with the ones you think will make the biggest impact on your application (those most important to convincing the person reviewing your file your relationship is genuine).JAMO1973 said:I have some questions about the forms and evidence needed for the permanent residency. I am Canadian and live in Mexico with my Mexican wife. We are applying outland. We have no kids so I assume we don't fill out the additional dependants form. I am a non-resident so do I need to provide proof of job/income? Now for evidence we have e-mails,photos,hotel reservations,plane tickets, envelopes sent from Canada to My wife and sent to me at the same address here in Mexico. We also have a rental agreement, life insurance policy with both our names on it and driver's licenses with the same address. Now my question is about translation. As we live in Mexico, everything is in spanish so I realize it all has to be translated. Does everything have to be done by a university and certified or can non-official things like e-mails be translated by me? Any help would be appreciated
It's reassuring to know that applications can be processed that fast!! Congrats!brunolauze said:PPR today!! 8)
We submitted everything on January 15th 2014!
Congrats! I sent mine jan 31 so hopefully I'm finding the same info shortly.brunolauze said:PPR today!! 8)
We submitted everything on January 15th 2014!
Everything official will need an official translation but if you have personal email, chat logs, letters as part of your evidence it can quickly become unaffordable to have it all translated officially. I have heard multiple people on this forum who have translated letters, chat logs, and email themselves. One particular that I remember said that she included a letter explaining that due to cost she translated the following items herself but if it were necessary and the office requested it she would have them officially translated. You could do that, I've never heard of anyone going through Mexico who did that, the person I'm thinking of was going through Manila. I guess it would depend on how much evidence that you have. My husband and I have Facebook chat logs but I didn't include that in my evidence, I had pages and pages of skype call history. To me they can see that we talk, they don't need to know what we talk about. I had a lot of other evidence too, the speech I made at our wedding, a relationship testimonial, letters of support from my mom and grandparents, pictures, proof of financial aid, etc etc. if you mostly just have emails and letters though, you might consider getting a few of them officially translated.JAMO1973 said:I have some questions about the forms and evidence needed for the permanent residency. I am Canadian and live in Mexico with my Mexican wife. We are applying outland. We have no kids so I assume we don't fill out the additional dependants form. I am a non-resident so do I need to provide proof of job/income? Now for evidence we have e-mails,photos,hotel reservations,plane tickets, envelopes sent from Canada to My wife and sent to me at the same address here in Mexico. We also have a rental agreement, life insurance policy with both our names on it and driver's licenses with the same address. Now my question is about translation. As we live in Mexico, everything is in spanish so I realize it all has to be translated. Does everything have to be done by a university and certified or can non-official things like e-mails be translated by me? Any help would be appreciated
ann75 said:Hello again I know this thread does not my place but as I am a FSW applicant and have Mexico as visa office I would like to ask if its anybody here who have received RPRF before medical? And if that was the case how much time later does received the MR? Thank you for your response
I don't know what fsw is but for spousal sponsorship I had to send my medical up front. And I also paid all of my fees upfront as well to avoid delays.ann75 said:Hello again I know this thread does not my place but as I am a FSW applicant and have Mexico as visa office I would like to ask if its anybody here who have received RPRF before medical? And if that was the case how much time later does received the MR? Thank you for your response
agarand8 said:I don't know what fsw is but for spousal sponsorship I had to send my medical up front. And I also paid all of my fees upfront as well to avoid delays.
I think if no one is answering it is because they don't know the answer.
Maybe they will know in the skilled worker section of the forum?ann75 said:Fsw is for federal skilled worker, maybe you are right that no one has an answer, for that i really appreciate your reply