R
robrod
Guest
Mrs Romero, I trully wish you the best and a prompt successful conclussion to your process!.
Rob.
Rob.
Thanks robrod. Our day will come eventually.robrod said:Mrs Romero, I trully wish you the best and a prompt successful conclussion to your process!.
Rob.
My fingers are crossed that its one day soon! In my thoughts.mrandmrsromero said:Thanks robrod. Our day will come eventually.
I think he would have to find a certified translator. Thats where we had to go to get an affidavit that we needed translated..its expensive though lol hopefully you can find something cheaper than us!!!canadiangirl78 said:My brother in law needs to get his Mexican birth certificate translated. They sent his federal skilled worker application back because he didn't and now he has to wait until July 1 because cook was capped. where can he get it translated? He is in California.
They should be able to to have a friend translate it and fill out an affidavit.canadiangirl78 said:My brother in law needs to get his Mexican birth certificate translated. They sent his federal skilled worker application back because he didn't and now he has to wait until July 1 because cook was capped. where can he get it translated? He is in California.
As long as they aren't a family member, they can translate it for you and you can get them to sign an affidavit If you go with a certified translator, you don't need the affidavitcanadiangirl78 said:My brother in law needs to get his Mexican birth certificate translated. They sent his federal skilled worker application back because he didn't and now he has to wait until July 1 because cook was capped. where can he get it translated? He is in California.
Hi!!Americana In T.O. said:Yay! We just got our official AOR!! They have requested the following documents:
-Original Police Certificates from the following:
- Mexico/PGR (informe de datos registrales)
- Estado de Mexico
-Completion of Schedule A
For the police certificates, they have given us 60 days to present them. But for the Schedule A, we only have 15 days to present. We better get crackin'!
Memexico, if they are asking you for the "informe de datos registrales" (your partner resides outside of Mexico), the the website is as follows:memexico said:Hi!!
My fiancé got an email today requesting the same documents (PGR + State police certificate + FBI police clearance).
It was pretty quick, I'm surprised ;D
Only one problem though: the link, which is supposed to send us to the procedure needed to get the PGR's informe de datos registrales, doesn't work. Could you share the link/information you got on that? Thanks!!
How long did it take them to send this email? In other words how long had your app been in Mexico?memexico said:Hi!!
My fiancé got an email today requesting the same documents (PGR + State police certificate + FBI police clearance).
It was pretty quick, I'm surprised ;D
Only one problem though: the link, which is supposed to send us to the procedure needed to get the PGR's informe de datos registrales, doesn't work. Could you share the link/information you got on that? Thanks!!