+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

pelipeli

Champion Member
Sep 30, 2011
1,205
61
124
Calgary Alberta CND
Category........
Visa Office......
Manila
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
January 25, 2012
AOR Received.
none
File Transfer...
Sponsor approved: May 1,2012; file rcvd by CEM: May 8
Med's Done....
Dec 19,2011
Passport Req..
PPR date: May10, PPR rcvd: May16, PP sent: May 17 ,PP rcvd by CEM:May18
VISA ISSUED...
IP: Aug16, DM: Aug19 Visa Issue Date: August 16, 2012 Visa rcvd: Aug24
LANDED..........
September 20, 2012, PR card received Nov 23,2012
hi! just wanna ask if love letters , emails, chat logs submitted as proof of relationship need to be translated to English? coz i have most in filipino language (coz how was i to know back then that id be using them to sponsor my soon to be hubby right? :) ) anyone who had the same issue before ?

for those who got their visa already, please share ur experiences :) thanks :)
 
yes transalate in English but it doesn't need to be certify so you can translate them
 
Kedeisha said:
yes transalate in English but it doesn't need to be certify so you can translate them

thanks.. how or where will i put translations if i send out the original letter, id have to attach a sheet to it? howd u guys do it? thanks
 
pelipeli said:
thanks.. how or where will i put translations if i send out the original letter, id have to attach a sheet to it? howd u guys do it? thanks

Send the orginal and paper clip the translation to it along with something that says who it was translated by and how to contact you
 
pelipeli said:
thanks.. how or where will i put translations if i send out the original letter, id have to attach a sheet to it? howd u guys do it? thanks

I attached a sheet to the photocopied original. Besides, I sent them some love letters/ postcards written in English as well, to convince them the letters are all written by myself with consistent language style..
 
Kedeisha said:
Send the orginal and paper clip the translation to it along with something that says who it was translated by and how to contact you

thank you so much! :)
 
FranFran said:
I attached a sheet to the photocopied original. Besides, I sent them some love letters/ postcards written in English as well, to convince them the letters are all written by myself with consistent language style..

thanks! so u sent out copies and not originals? i was planning on that too coz i dont want to lose my originals but i was advised to send originals apparently they send them back to you.
 
pelipeli said:
thanks! so u sent out copies and not originals? i was planning on that too coz i dont want to lose my originals but i was advised to send originals apparently they send them back to you.

I followed the country specific instructions (3903e) and sent the copies only.

;)
 
FranFran said:
I followed the country specific instructions (3903e) and sent the copies only.

;)

thanks so mch! :)