+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445
Status
Not open for further replies.
I will send it next week and hopefully it will reach by 12-13th. Keeping fingers crossed that i fall inside the cap.. :-[ :-[

Hopefully those who will send their applications during this month would be in safe hands, i think especially for those who fall in finance & IT NOC's as they have this time spills as they knew the inflow from last time would be more.
 
How many already applied for NOC 1112???is there any excel sheet for updated status.
 
Dear all I am from Pakistan. I m sending my application today i.e. may 02 under NOC 2131. Kindly send me the form for my information and add me to your excel sheet.
 
ashif_eee said:
If you r sending the Package through courier :

Citizenship and Immigration Canada
Federal Skilled Worker
NOC Category, Offer of Arranged Employment category or PhD category
Primary NOC 2011 Code: XXXX
49 Dorchester Street
Sydney, NS
B1P 5Z2
Canada

Ashif bhai, in the 3rd line do i need to mention everything or only the category for which I am applying? Like mine is NOC Category and am applying for 2132. So the address should be

Citizenship and Immigration Canada
Federal Skilled Worker
NOC Category
Primary NOC 2011 Code: 2132
49 Dorchester Street
Sydney, NS
B1P 5Z2
Canada

Am I right?
 
hi ashif

i have one question regarding the fund bank statement i should bank statement for 3 month or i can bring bank certificate that show i have minimum requirement because iwill put some amount to reach the minimum
thanks
 
its been 2 day my docs were delivered to WES...still no status change.it says "waiting for documents"

suggestion guys!!!!
 
The first of the applications will arrive at CIC on Monday/ Tuesday. Any ideas when they will start to process them? How long, if any, is the back log from 2013?
 
Ashif bhai plz plz reply as soon who will do translation of doucument . Can a notory person do.urgent answer just going to dispach file
 
Dear All,

Today I couriered my application deck for 2174 via fedex from Pune. Fedex says it will be delivered on 8th May. It turned out to be very expensive <INR 3298>. I just hope that I haven't missed anything in my application. However, the biggest weakness in my application is copy/paste of NOC job responsibilities in my employers' experience letters. I just pray that VO takes that easily and doesn't reject my application :(

If I could be of any help to any one here then please let me know.

Regards,
Monu
 
Hi Guys,

Unfortunately here in Saudi Arabia tinyurl is blocked so I cannot open the FSWP 2014 URLs for the SpreadSheet.

Could someone please share the direct link, or one with alternative url shortener, like goo.gl or bit.ly

Much appreciated.
 
ENGGCANADA said:
Ashif bhai plz plz reply as soon who will do translation of doucument . Can a notory person do.urgent answer just going to dispach file

Here you go:

Translation of documents

Any document that is not in English or French must be accompanied by:
•the English or French translation; and
•an affidavit from the person who completed the translation; and
•a certified copy of the original document.


Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.

Important information. Translations by family members are not acceptable.


Certified true copies

To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:
•“I certify that this is a true copy of the original document”,
•the name of the original document,
•the date of the certification,
•his or her name,
•his or her official position or title, and
•his or her signature.


Who can certify copies?

Persons authorized to certify copies include the following:

In Canada:
•a commissioner of oaths
•a notary public
•a justice of the peace

Outside Canada:
•a judge
•a magistrate
•a notary public
•an officer of a court of justice
•a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living

Family members may not certify copies of your documents.
 
gimmenergy said:
Dear All,
Today I couriered my deck via FedEx from Pune and will be reaching NS on 8th. I just hope I haven't missed anything major. However, the MAJOR weakness in my application is my responsibilities which are a copy/paste from CIC website. I just hope VO takes that thing easily and doesn't reject my application.
Regards,
Monu
ramgarhia said:
If its copy pasted from CIC. Then there are maximum chances of rejection at any stage.
Hope your luck works.
All the best.
ashif_eee said:
Urgent suggestion for gimmenergy

However, the biggest weakness in my application is copy/paste of NOC job responsibilities in my employers' experience letters. I just pray that VO takes that easily and doesn't reject my application Sad
Regards,
Monu

Monu we all quickly suggest you to get your application package back and correct it as required not by copy pasting.

I completely agree with Ram and ashif as chances of rejections are more....
 
ENGGCANADA said:
Ashif bhai plz plz reply as soon who will do translation of doucument . Can a notory person do.urgent answer just going to dispach file

Document translation must be done by a licensed translator. You may attached a notarized copy of your original document with the translation ( Usually the translation office will certify the copy as original)
 
Hi Asheef and Seniors ,

I have one question related to the reference letter( roles and duties ) , I am applying for NOC 2174 . Actually , one of my old employers gave the description of my roles in project wise manner and language is too technical for a non computer background person to understand

My question is how can the Visa office understand the terms and roles if the language is too technical

How many roles and responsibilities should match the mentioned roles and responsibilities of reference letter to qualif the experience to be relevant.

Thanks in advance
N
 
Status
Not open for further replies.