g126 said:
See above
Thanks for the reply g126!!!
I already have all the reference letters. As I always worked for the same company (where I still work), I asked them to write one letter for each position.
Actually, they asked me to write the letters. As I work in a construction company, for every new building they build they open a new company. So I have two letters as Intern, for two different "CNPJ", and two other (one as Construction Assistant and one as Civil Engineer) for the "CNPJ" I am working now.
But all of them were printed in the same company letterhead (that has all the infos about the main company) and are signed by the same person, so I will explain that better in a LOE.
About the PCC, as I lived in London (UK) for more than 6 months, I asked for a PCC last year, in March. The PCC shows the number of my old passport. Do you think that would be an issue?
Another question, I am reading the CIC website, and they give this info about translations:
Translation of documents
If a supporting document is in a language other than English or French, the applicant must provide IRCC with a copy of the original document as well as a version translated by a certified translator.
If a supporting document is in a language other than English or French, the applicant must provide IRCC with:
- the English or French translation; and
- an affidavit from the person who completed the translations; and
- a certified photocopy of the original document.
I have all the originals and translations ("Tradução Juramentada") of all the documents. Do I need to send them a "Copia autenticada" as well?
Thanks to all!