Hi to everyone!I'm a newbie here but I have so many questions in my mind.I'm just starting to process all my documents for FSW Canada Immigration and also preparing myself for the IELTS exam.One question I have in mind is the different English Spelling of my Arab husband.Although I'm the principal applicant,I read in the requirements that I also need to produce copies of some important documents of my husband like diplomas,transcripts,marriage certificate,passport,old visa copies.The problem is that,although he has fixed spelling of his name in Arabic,I noticed some of his papers written in English have different spellings-like the letter "J" can be "G" also,the letter "O" can be "A",the single"M" can be "MM" and the single "B" can be "BB".I'm just worried that it would confuse or create doubts on the visa officer and reject my husband's papers.Would they just consider the Arabic spelling or the English spelling written on the passport and wouldn't mind the differences in other documents,'cause it's the same and only one person.Please advise me on this.Thanks!