+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

A question regarding spousal application!

SCOT2CAN

Member
Jun 13, 2012
19
0
Hello members, I have a question regarding sponsoring spouses to Canada. Do we need to submitoriginal marriage certificate or a photocopy is sufficient which is notarized.
 

Chutsk10

Star Member
Feb 19, 2020
78
24
Check your Country Specific requirements. If they don't ask for an original or notarized copy then a photocopy should be sufficient.
 
  • Like
Reactions: YVR123

anton1990

Champion Member
Dec 22, 2015
1,752
574
34
North Battleford
Category........
PNP
Visa Office......
Sydney, NS
NOC Code......
2171
Job Offer........
Yes
App. Filed.......
14-04-2016
Nomination.....
21-04-2016
AOR Received.
11-07-2016
Med's Request
02-05-2017
Med's Done....
09-05-2017
Passport Req..
08-12-2017
VISA ISSUED...
20-12-2017
LANDED..........
14-01-2018
Hello members, I have a question regarding sponsoring spouses to Canada. Do we need to submitoriginal marriage certificate or a photocopy is sufficient which is notarized.
Hello,

CIC never asks for originals. All copies need to be notarized and translated by official translator to english or french
 

armoured

VIP Member
Feb 1, 2015
18,539
9,764
Hello,

CIC never asks for originals. All copies need to be notarized and translated by official translator to english or french
Although less common, sometimes they do ask for originals (in the sense at least of 'from the issuing authority'). If so, it would be in the country specific instructions.

So applicants should check for each country.

(As an example for Russia they require original or officially issued duplicate of divorce decrees)
 

andrew3081

Hero Member
Apr 6, 2018
286
76
Hello,

CIC never asks for originals. All copies need to be notarized and translated by official translator to english or french
Not true,Philippines ask for original marriage certificate printed on special paper.

so check your country specific requirement.
 
  • Like
Reactions: YVR123

AutumnSkies

Hero Member
May 31, 2019
360
267
As others have said, check your country specific requirements. I think my husband and I could have sent a copy, but since we were married in Canada I just went ahead and sent an original as they’re not expensive and I had ordered two. Thanks to that I didn’t have an issue giving one of them up since we still had one for ourselves.
 

armoured

VIP Member
Feb 1, 2015
18,539
9,764
A point of importance: in many/most jurisdictions, when IRCC asks for "an original", they will also accept a duplicate or extract from the original or official issuing authority. I.e. when they say "original", this does not usually mean that you must find (for example) the original birth certificate issued at birth. You request a copy from the local provincial/national/state/whatever authority (civil registry or whatever the relevant body) and they provide whatever is the standard locally, often issued either on special paper or with stamps. You almost never have to provide the original of e.g. a wedding certificate that was issued at time of your wedding.

Again, I can't say this is identical everywhere, but usually even if the officially-issued document is termed a duplicate or extract or official copy, IRCC will accept as "an original". For the locales where this is not the case, well, that's what the country-specific instructions are for. But even then, "an original" does not necessarily mean "the original."

For clarity the most common official document requests are (in order of "officialness", not what is 'usual'):
-"An original" - meaning issued by an official authority, may be called duplicate or official copy or extract or something else. (If there are cases where the literal original issued at the time of whatever event is required, I don't know about them, but there may be some countries or jurisdictions - check the country-specific requirements).
-Notarised or authenticated copy: a lawyer or notary or some official body certifies it is a true copy of a document they have seen (usually made the copy themselves). Often in combination with official translation (translator certifies).
-Photocopy: obvious.

Note that as far as I'm aware, the official translation approach above usually includes a certified copy and would be required for most/all official documents that are not in English or French.