I got an email today,,mga sisters/bros.. let me share it with you..sna sna positive n ito..at I hope na may magkkppr n s atin before this month ends......pag ala definitely lhat n taung June applicants PPR n by Dec..
here is the email I got this morning at 11:09.. help nmn n initindihin prang d ko p rin maiintindihan s sobrang kba.. mixed emotions ako now..
Dear Applicant,
This refers to your recent request regarding priority processing of your application in the aftermath of Typhoon Haiyan (Yolanda).
This is to inform you that your application has been identified for priority processing under the immigration measures announced by CIC as part of Canada's response to the Typhoon Yolanda (Haiyan). We will contact you shortly with further information.
Yours sincerely,
Family Reunification Unit
Embassy of Canada / Ambassade du Canada
Manila / Manille
Level 6, Tower 2, RCBC Plaza
6819 Ayala Avenue
Makati City 1200
Philippines
Web site: www.philippines.gc.ca
Email: manil.immigration @ international.gc.ca
Consent & Disclaimer: By supplying your email address (in your enquiry or previously in your application), you are initiating an email communication with CIC, and CIC is thereby authorized to use the email address provided by you for communication with you including the transmission of personal information on your file/case. When you supply your email address to CIC, it is also understood that you are aware that this channel may not be a secure channel. CIC is not liable for the disclosure of personal information to a third party where CIC has taken reasonable means to ensure the identity of the party. CIC is also not liable for the misuse of this information by a third party.
Consentement et désistement : En fournissant votre courriel (avec votre présente requête ou auparavant lors de la soumission de votre demande de résidence permanente ou temporaire), vous amorcez une communication électronique avec CIC, et CIC est donc de ce fait autorisé à utiliser l'adresse courriel que vous avez fournie pour communiquer avec vous y compris pour la transmission de renseignements personnels relatifs à votre dossier / cas. En fournissant votre adresse courriel à CIC, il est aussi entendu que vous êtes au courant que ce moyen de communication n'est pas toujours fiable. CIC n'est pas responsable de la divulgation de renseignements personnels à un tiers lorsque CIC a pris des mesures raisonnables pour s'assurer de l'identité de la personne. De plus, CIC n'est pas responsable de l'usage inapropriée de cette information par un tiers. <<frc>>
Hello po. I recieved the same email from CEM only that sinabi sa email that my LC2 will still undergo the statutory procedure. My family is in Iloilo. I am wodering if gaano kaya kabilis ang processing nila? Btw, I am the LC1, April 2011 applicants, kakapasa lang ng LC2 ko ng kit nila last September 2013.I hope that mapabilis talaga nila. Here's the letter that I got from CEM:
This refers to your recent request regarding priority processing of your application in the aftermath of Typhoon Haiyan (Yolanda).
We sympathize with the people of the Philippines affected by this terrible disaster. Part of Canada’s response to the Typhoon includes immigration measures which prioritize the processing of applications from those individuals who have been significantly and personally affected by the Typhoon.
This is to inform you that your application has been identified for priority processing. However, please be advised that you (and your family members as applicable) must still meet all statutory requirements before your application can be finalized and any visa(s) issued.
We will contact you shortly with further information.
Sincerely,
LC2 Unit
Immigration Section - Section de l'immigration
Embassy of Canada, Manila - Ambassade du Canada, Manille
Level 6, Tower 2, RCBC Plaza
6819 Ayala Avenue
Makati City1200, Philippines
Fax: (632) 843-1094
www.philippines.gc.ca
Consent & Disclaimer: By supplying your email address (in your enquiry or previously in your application), you are initiating an email communication with CIC, and CIC is thereby authorized to use the email address provided by you for communication with you including the transmission of personal information on your file/case. When you supply your email address to CIC, it is also understood that you are aware that this channel may not be a secure channel. CIC is not liable for the disclosure of personal information to a third party where CIC has taken reasonable means to ensure the identity of the party. CIC is also not liable for the misuse of this information by a third party.
Consentement et désistement : En fournissant votre courriel (avec votre présente requête ou auparavant lors de la soumission de votre demande de résidence permanente ou temporaire), vous amorcez une communication électronique avec CIC, et CIC est donc de ce fait autorisé à utiliser l’adresse courriel que vous avez fournie pour communiquer avec vous y compris pour la transmission de renseignements personnels relatifs à votre dossier / cas. En fournissant votre adresse courriel à CIC, il est aussi entendu que vous êtes au courant que ce moyen de communication n'est pas toujours fiable. CIC n'est pas responsable de la divulgation de renseignements personnels à un tiers lorsque CIC a pris des mesures raisonnables pour s'assurer de l'identité de la personne. De plus, CIC n’est pas responsable de l'usage inapropriée de cette information par un tiers. <art>