try hard said:
باحال بود
try hard said:
qorashi said:Documents certified outside Canada:
Certification by one of the following officials is acceptable provided that the person is a registered member of
his or her professional association at the time the certification is done.
In the United States of America:
• Commissioner of oaths (provided that they have an official government agency appointment
and a seal or stamp)
• Judge
• Notary public
• Lawyer/attorney-at-law
In Australia or New Zealand:
• Lawyer
• Notary public
• Justice of the peace
• Official at one of the following embassy, consulate or high commission office of: ◦ Canada ◦ United States ◦ United Kingdom ◦ Australia ◦ New Zealand ◦ France
In a country belonging to the European Union (EU):
• Lawyer
• Notary public
• Official at one of the following embassy, consulate or high commission office of: ◦ Canada ◦ United States ◦ United Kingdom ◦ Australia ◦ New Zealand ◦ France
Other countries:
• Official at one of the following embassy, consulate or high commission office of: ◦ Canada ◦ United States ◦ United Kingdom ◦ Australia ◦ New Zealand ◦ France
Lidaaa said:
ببینین همون متن قبلی که نوشته نوشته اول کپی برابر اصل بعدش ترجمه و ترجمه پیش چه کسانی
ببینید من این راهها رو رفتم
سفارت کانادا که نماینده قوه قضاییه نیست که مدارک شما رو کپی برابر اصل کنه
سفارت مهر وزارت امور خارجه رو به رسمیت میشناسه
وزارت امور خارجه هم ترجمه های قوه قضاییه رو مهر میکنه
پس سفارت کانادا چیزی رو مهر میکنه که مهر امور خارجه داشته باشه
امور خارجه هم ترجمه ها رو مهر میکنه نه کپی برابر اصل ها رو
پس اول شما مدارکتنو رو کپی برابر اصل میکنین
اونهایی رو که خود دانشگاه باید بده مثل ریز نمرات انگلیسی میرین دانشگاه
اونا میذارن توی پاکت و مهرو موم میکنن و میدن بهتون
بقیه رو هم ترجمه میکنید با مهر امور خارجه
همه رو میبرین میدین سفارت
این رو هم بگم برای برادرم غیر ازریزنمراتش که اینجا دانشگاه گذاشتن توی پاکت
بقیه مدارک رو خودش در کانادا داد به همونجاهایی که اونا قبول دارن ترجمه
من هم از اینجا صرفا کپی برابر اصل های فارسی رو براش فرستادم در نتیجه ما اصلا نیاز نشد بریم سفارت کانادا در اینجا
ولی شما چون دارین از اینجا این کار رو انجام میدین این سفارت هم باید برین
بابا مگه خود ازای داریم اینو بزاریم همینجوریش داریم استرس فراوانی تحمل میکنیم. ولی باحال بودtry hard said:
qorashi said:ممنون از وقتی که برام میذارین. یعنی به نظر شما میشه بدیم همون دانشگاه های صادر کننده مدرک و ریز نمرات برابر اصل کنن؟ پس این که اینا تو لیستشون نوشتن فقط این سفارت هایی که اسم بردن میتونن سرتیفای کنن چی؟ خیلی میترسم به خدا. هر بار که مدارک رو رد کنن و ایراد بگبرن واسه هر کدوم باید 110 دلار بدم. دو تا دانشنامه با یه ریز نمرات با به گواهی اینترنی میشه 440 دلار برای هر بار ایراد گرفتن. حالا از زمانی که تلف میشه تازه فاکتور گرفتم;D
Peymanrs said:
خیلی باحال بود
من دارم بهتون می گم نهایتا تا اواسط 2013 سالم می مونیم بعدش اگر ویزا نگیریم نه من و نه حسین هیچ ضمانتی نمی دیم که 38 تایی ها سالم بمونند
مگه نه حسین جان؟
Just a reminder: all the factors that you mentioned are very critical and important to choose a living place. Another main factor is the safety of the place. Vancouver has one of the most crime rates in Canada and there is always "gang" issues in the city. This does not mean that it is not a safe place to live, but if I want to choose between a cold weather and safety issues, I prefer to live in a -40 degree winter and live in a single house in a good place of city, rather than having a moderate temperature and cloudy weather and living in a small apartment, always worrying about not to be too late when I pass through down town.Peymanrs said:
پولدار نیستم، ولی می خوام برم شهر پولدارها (ونکور) چون آب و هوای واقعا خوبی داره و حتی بعضی آمریکایی ها هم بهش می گن بهشت روی زمین
می گن کار سخت تر پیدا می شه، هزینه زندگی هم بالاتره، ولی سطح درآمدها هم به نسبت بالاتره
می گم ما که توی این اوضاع بد کاری ایران تونستیم کارهای نسبتا خوبی داشته باشیم حتما می تونیم خودمون رو به شرایط کاری اونجا تطبیق بدیم
کلا من تواناییهای ایرانیها (خودمون!) رو خیلی بالا می دونم و مطمئنم که ایرانیها اغلبشون می تونن به راحتی به موفقیت برسن
البته در خصوص ونکور امیر عزیز که اونجا زندگی می کنه بهتر می تونه راهنمایی کنه که چه شرایطی داره
Peymanrs said:
پولدار نیستم، ولی می خوام برم شهر پولدارها (ونکور) چون آب و هوای واقعا خوبی داره و حتی بعضی آمریکایی ها هم بهش می گن بهشت روی زمین
می گن کار سخت تر پیدا می شه، هزینه زندگی هم بالاتره، ولی سطح درآمدها هم به نسبت بالاتره
می گم ما که توی این اوضاع بد کاری ایران تونستیم کارهای نسبتا خوبی داشته باشیم حتما می تونیم خودمون رو به شرایط کاری اونجا تطبیق بدیم
کلا من تواناییهای ایرانیها (خودمون!) رو خیلی بالا می دونم و مطمئنم که ایرانیها اغلبشون می تونن به راحتی به موفقیت برسن
البته در خصوص ونکور امیر عزیز که اونجا زندگی می کنه بهتر می تونه راهنمایی کنه که چه شرایطی داره
بازم ممنون از راهنمائيتون Lidaaa said:
بله متوجه نگرانیتون شدم...
;D
ببینید دانشگاه که دفتر اسناد رسمی نیست که کپی برابر اصل کنه
شما یک ریزنمرات اصل فارسی پیش خودتون دارین اونو واسه خودتون نگه دارین
میرین دانشگاه الان دانشگاهها یک ریزنمرات انگلیسی هم میدن
خودشون توی پاکت میذارن و مهرو موم میکنن و میدن به شما
پس این از ریز نمرات
اصل مدرک رو ترجمه میکنید با مهر امور خارجه
از خود مدرک هم یکی کپی برابر اصل میگیرین در دفترخانه
غیر از این دو تا مدارک دیگه ای هم اگه ازتون میخوان برای ارزیابی هم ترجمه با مهر خارجه میکنید
هم یکی کپی برابر اصل ازش میگیرید
و سفارت هم میبرید
موفق و موید و پیروز باشین
و خیلی دارین کار خوبی میکنین
من هم بلافاصله مدیکالم بیاد و حس کنم دیگه رفتنی هستم این کار را خواهم کرد چون در کانادا چندین ماه در زندگی جلو میفتین
و ای بسا ممکنه توی رشته خودتون مثلا بر فرض بتونین کار گیر بیارین
و از همه مهمتر برای ادامه تحصیل کلی جلو میفتین
good luck!
These two sites may help you to get a picture:helensalon said:
بچه ها منم ونکوور ودوست دارم
ولی نمیدونم زمینه کاری اونجا چطوره؟کسی چیزی میدونه
That was a good reference. Going further, when I want to buy a house, I use this: (www+) spotcrime.com which shows all recent crimes - even in your neighbourhood - which is reported by local police in all North America, including Canada. This is a very trustable site.kmahyar said:Police-reported crime statistics in Canada, 2011
http://www.statcan.gc.ca/pub/85-002-x/2012001/article/11692-eng.htm