Hello Seniors! Would really appreciate the help on a very confusing matter. I found various threads about this topic, but no definite answer.
There is a big confusion going on about the translations accompanying documents in languages other than English or French. The confusion comes from the official CIC website itself. Here is the part:
Translation of documents
If a supporting document is in a language other than English or French, the applicant must provide IRCC with a copy of the original document as well as a version translated by a certified translator.
If a supporting document is in a language other than English or French, the applicant must provide IRCC with:
1-When uploading the translations, should it be accompanied by the original version of the document OR the certified copy OR maybe even both.
2-If it's a certified copy, how does it work?... Does the translator simply make a copy of the original document and stamp it or something to link it with the translation?
What I have is:
-Original Document
-Translated version
-Affidavit linked to the translation stating that it's true to the original document
Would truly appreciate advice!
There is a big confusion going on about the translations accompanying documents in languages other than English or French. The confusion comes from the official CIC website itself. Here is the part:
Translation of documents
If a supporting document is in a language other than English or French, the applicant must provide IRCC with a copy of the original document as well as a version translated by a certified translator.
If a supporting document is in a language other than English or French, the applicant must provide IRCC with:
- the English or French translation; and
- an affidavit from the person who completed the translations; and
- a certified photocopy of the original document.
1-When uploading the translations, should it be accompanied by the original version of the document OR the certified copy OR maybe even both.
2-If it's a certified copy, how does it work?... Does the translator simply make a copy of the original document and stamp it or something to link it with the translation?
What I have is:
-Original Document
-Translated version
-Affidavit linked to the translation stating that it's true to the original document
Would truly appreciate advice!