+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Express Entry applicants from Brazil, connect here!

alzs-

Star Member
Mar 15, 2017
115
33
NOC Code......
0601
Job Offer........
Pre-Assessed..
Could anyone share what is the name of the document for the POF that you requested? I have an Itau account and have no clue what to ask for.
Itau has a standard letter that they can even issue in English. Just say you need a letter for immigration purposes with the date you opened the account, balance, and all of cic's requirements. The only thing they do not include is the 6-month balance history. For that I downloaded the monthly balance, took only the first page and had the previous 6 balances translated.

We requested the letter to our account manager over email and got it on the next day!

BTW I believe this letter I standard by legislation. I have an account in another bank and they issued pretty much the same letter.
 
  • Like
Reactions: marcusvfm2

mpitillo

Star Member
Dec 10, 2013
85
10
35
Hey guys,

I have a quick question and was hoping that someone here could help me.

I need to get my Brazilian Certidão de Antecedentes Criminais from the Federal Police. I went through their website and got the certificate online. Do I still need to get this authroized by someone else, or even a stamp or seal from the brazilian embassy, or can I just get this printed version from the internet and have someone translating it? Would that be enough?

Finally, where did you guys usually go when you need to translate these things? Can I get recommendations?

Thanks a lot!
 

nbgr

Star Member
Jun 27, 2017
91
58
Itau has a standard letter that they can even issue in English. Just say you need a letter for immigration purposes with the date you opened the account, balance, and all of cic's requirements. The only thing they do not include is the 6-month balance history. For that I downloaded the monthly balance, took only the first page and had the previous 6 balances translated.

We requested the letter to our account manager over email and got it on the next day!

BTW I believe this letter I standard by legislation. I have an account in another bank and they issued pretty much the same letter.
I believe this is called Atestado de Idoneidade.

Hey guys,

I have a quick question and was hoping that someone here could help me.

I need to get my Brazilian Certidão de Antecedentes Criminais from the Federal Police. I went through their website and got the certificate online. Do I still need to get this authroized by someone else, or even a stamp or seal from the brazilian embassy, or can I just get this printed version from the internet and have someone translating it? Would that be enough?

Finally, where did you guys usually go when you need to translate these things? Can I get recommendations?

Thanks a lot!
My university transcript and certificate were translated by a translator here in Sao Paulo called Ruth Elster. I didn't have any recommendations at the time so I made my decision based on proximity to my home address and price (not the cheapest but not overpriced either). In my opinion she did a good job but I just sent the documents to WES and they're still reviewing it so I'll wait a bit before I can recommend her.
I've seen some blogs that highly recommend this company: litero.com.br
I intend on using their services on my future translations.
 

mpitillo

Star Member
Dec 10, 2013
85
10
35
I believe this is called Atestado de Idoneidade.


My university transcript and certificate were translated by a translator here in Sao Paulo called Ruth Elster. I didn't have any recommendations at the time so I made my decision based on proximity to my home address and price (not the cheapest but not overpriced either). In my opinion she did a good job but I just sent the documents to WES and they're still reviewing it so I'll wait a bit before I can recommend her.
I've seen some blogs that highly recommend this company: litero.com.br
I intend on using their services on my future translations.
Thanks for the reply, nbgr.

What about the Certidão de Antecedentes Criminais from the Federal Police?
Do I still need to get this authroized by someone else - like a stamp or seal from the brazilian embassy - or can I just get this printed version from the internet and have someone translating it? Would that be enough?

Thanks!
 

joaojr123

Hero Member
Apr 27, 2017
380
257
Thanks for the reply, nbgr.

What about the Certidão de Antecedentes Criminais from the Federal Police?
Do I still need to get this authroized by someone else - like a stamp or seal from the brazilian embassy - or can I just get this printed version from the internet and have someone translating it? Would that be enough?

Thanks!
Just get the online version at DPF and translate it. IRCC can validate it in the DPF website with the e-signature they provide.

Brazilian PCC is one of the easiest to acquire among so many countries, this is one of the docs you should be less worried about.

...well, that is, if you have no convictions o_O
 

gmichelli

Star Member
May 10, 2017
53
13
Hey guys,

I have to upload a LOE with details about my husbands US visa being denied a while ago (I'm also providing the Schedule A form upfront, just in case). However, there is only one placeholder for LOE and is for my supporting documents, no place holder for my spouse's form. Should I upload the LOE in my placeholder, even if it is regarding my husband's personal history? Thanks!!
 

nbgr

Star Member
Jun 27, 2017
91
58
Thanks for the reply, nbgr.

What about the Certidão de Antecedentes Criminais from the Federal Police?
Do I still need to get this authroized by someone else - like a stamp or seal from the brazilian embassy - or can I just get this printed version from the internet and have someone translating it? Would that be enough?

Thanks!
Hey mpitillo,

I'm still on the early stages of EE (waiting for my ECA, to be precise) so I'm not the best person to answer this. Having said that, I do believe all you need is the certificate from the DPF website along with the certified translation.
 

mpitillo

Star Member
Dec 10, 2013
85
10
35
Just get the online version at DPF and translate it. IRCC can validate it in the DPF website with the e-signature they provide.

Brazilian PCC is one of the easiest to acquire among so many countries, this is one of the docs you should be less worried about.

...well, that is, if you have no convictions o_O
So sorry for asking this again, but could you explain to me better how this e-signature work? I can't seem to find it. I got the certidao from the website, but I don't know how to validate it on the right way. Haven't seen e-signature at all over there.

What I heard I needed to do is to get the document from the website, and then go all the way to brasilia to validate this and the translation. But maybe I am doing one step further that I don't need to do?

How do I know if the translator I chose is a certified one? Do I need to translate and then bring it to brasilia as well?

Thanks for the help!!
 

gmichelli

Star Member
May 10, 2017
53
13
So sorry for asking this again, but could you explain to me better how this e-signature work? I can't seem to find it. I got the certidao from the website, but I don't know how to validate it on the right way. Haven't seen e-signature at all over there.

What I heard I needed to do is to get the document from the website, and then go all the way to brasilia to validate this and the translation. But maybe I am doing one step further that I don't need to do?

How do I know if the translator I chose is a certified one? Do I need to translate and then bring it to brasilia as well?

Thanks for the help!!
The e-signature probably means the bar code on the bottom left of your certificate. IRCC can verify your document, meaning prove that it is legitimate, using this barcode. That is what I understood.

On the e-APR, the part where you see all the placeholders to the sections, you can find a "help" button where it says that it has to be a scanned copy of the original certificate, not a certified true copy, they will not accept it.

"Police certificates need to be a scan of the original police certificate(s) in color. Certified true copies, unauthorized copies, or visibly altered police certificates are unacceptable and will result in the application being rejected as incomplete."

By the way, what do you mean by "bring to Brasilia"? Are you outside of Brazil? You can get a certified translator anywhere, I believe. Just search on google "Tradutores Juramentados" in your city. Usually you can find it at the "Junta Comercial" website. And if you are outside Brazil just do the same, search for certified translators in your city on Google. This should be easy to find.
 

mpitillo

Star Member
Dec 10, 2013
85
10
35
The e-signature probably means the bar code on the bottom left of your certificate. IRCC can verify your document, meaning prove that it is legitimate, using this barcode. That is what I understood.

On the e-APR, the part where you see all the placeholders to the sections, you can find a "help" button where it says that it has to be a scanned copy of the original certificate, not a certified true copy, they will not accept it.

"Police certificates need to be a scan of the original police certificate(s) in color. Certified true copies, unauthorized copies, or visibly altered police certificates are unacceptable and will result in the application being rejected as incomplete."

By the way, what do you mean by "bring to Brasilia"? Are you outside of Brazil? You can get a certified translator anywhere, I believe. Just search on google "Tradutores Juramentados" in your city. Usually you can find it at the "Junta Comercial" website. And if you are outside Brazil just do the same, search for certified translators in your city on Google. This should be easy to find.
Oh, is that it, then? That makes things way easier then. I got confused because the Polícia federal website says something completely different. I'm glad to hear that it is not needed then.

All I will do is to get from the internet again, make sure that the barcode is clear and then send it to a Tradutor Juramentado then.

I still can't believe that I was about to go through the whole hassle to get it authorized at the embassy etc etc.

Thanks again! :)
 
  • Like
Reactions: gmichelli

marcusvfm2

Star Member
Mar 29, 2017
77
43
Montréal, QC
Category........
FSW
NOC Code......
0632
Nomination.....
07/12/2017
AOR Received.
09/03/2017
Med's Done....
08/01/2017
Itau has a standard letter that they can even issue in English. Just say you need a letter for immigration purposes with the date you opened the account, balance, and all of cic's requirements. The only thing they do not include is the 6-month balance history. For that I downloaded the monthly balance, took only the first page and had the previous 6 balances translated.

We requested the letter to our account manager over email and got it on the next day!

BTW I believe this letter I standard by legislation. I have an account in another bank and they issued pretty much the same letter.
Thanks for the hint!
 

jfa

Member
Jul 5, 2017
11
6
Hi everyone,

It's been a month I've submitted my application and I've just got an update (which means at least someone was having a look at it). They're asking for an RCMP Certified Criminal Record Check based on fingerprints
I didn't submit that within my application because I lived in Canada 9 years ago and the CIC website states the following:
Do I need to provide a Police Certificate with my Application for Permanent Residence? No
Well, now they want that damn doc from me and I found this:
Fingerprints must be submitted electronically to CCRTIS. Paper submissions will not be processed and will be returned to the originator.
Electronic fingerprint submissions to the RCMP is not currently available from outside of Canada. You may contact accredited companies within Canada who will digitize ink fingerprints and submit them electronically to the RCMP.

Has anyone done that from Sao Paulo? And if so, do you have any recommendations based on price and timeframe?

Cheers,
JFA
 

nbgr

Star Member
Jun 27, 2017
91
58
Hi everyone,

It's been a month I've submitted my application and I've just got an update (which means at least someone was having a look at it). They're asking for an RCMP Certified Criminal Record Check based on fingerprints
I didn't submit that within my application because I lived in Canada 9 years ago and the CIC website states the following:
Do I need to provide a Police Certificate with my Application for Permanent Residence? No
Well, now they want that damn doc from me and I found this:
Fingerprints must be submitted electronically to CCRTIS. Paper submissions will not be processed and will be returned to the originator.
Electronic fingerprint submissions to the RCMP is not currently available from outside of Canada. You may contact accredited companies within Canada who will digitize ink fingerprints and submit them electronically to the RCMP.

Has anyone done that from Sao Paulo? And if so, do you have any recommendations based on price and timeframe?

Cheers,
JFA
Looks like you fall under this rule:

If you have lived in Canada for more than 6 months since the age of 18, a background check may be conducted with the Royal Canadian Mounted Police (RCMP). The RCMP may request fingerprints in order to confirm your identity.

For more information on how to provide your fingerprints from outside Canada, follow the instructions on the RCMP website.
 

jfa

Member
Jul 5, 2017
11
6
Looks like you fall under this rule:
yeah I know.. although CIC states I didn't need to send the RCMP altogether with my application unless requested, and they did it afterwards =(

TIP for those who might need the RCMP Criminal Record Check:
- go straight to the Federal Police's headquarters to get fingerprinted
I couldn't get it done in any other department or address
 
Last edited:

gmichelli

Star Member
May 10, 2017
53
13
Hey guys, is there any thread that talks about the steps after you get the AOR? The step by step of it all, BGC, medicals passed, etc etc and what should you wait for after you get the AOR.