So about the letter from friends and family to support our proof of relationship.
Most of our friends and family are abroad and also majority of them does not speak French nor English. How are we supposed to do in this case ??
Also, what should be the content of such letters???
This complicates things. As they would require translation. This will also make it more expensive. It's better to have letters from people who do (or would presumably would know for sure) that you are still living at the same address and are still engaged in your relationship.
In our case, the letters we supplied were from my family. They only live a few minutes away from us, and they see us frequently. So they also know we still live together.
In our letters, we did them in the format of Statutory Declarations. Point form (as them):
"
<blurb to state who they are, of what city and province, and that they are affirming the knowledge of the following>
1 - I am aware <my wife> and <I> married on <this date> at Kitchener City Hall, in Kitchener, Ontario.
2 - With the exclusion of <the date my wife went home to get her paperwork from Moscow>, they have lived continuously at their family home in Cambridge, Ontario since her return date of <the date my wife came home>.
3 - <My wife> and <I> enjoy a continuous and progressive relationship.
4 - (added for my parents) <My wife> is an excellent step-mother to our grandson, <my son's name>.
"
The letters were taken to a notary, where my parents signed them in the witness of the notary, affirming their truth. Two others were taken to offices where public notaries were witnessing, but not in the notary capacity. One of the letters was signed by my brother-in-law, who is a Doctor.
In our proofs, we also made a point of including pictures of my wife with the people who signed those declarations.
Of course, your content will change. However, that's really all you want the letters from them to state. If they choose a slightly less formal format, they could also describe times they have spent with you two, in their own words. To offer strength to their individual statements.