Hi,Hello Everyone,
For the CSQ application (which I submitted and still waiting to hear back from the Ministry), my documents were translated by A translator who is a member of a professional order as mentioned on the website:
If you will have your documents translated outside of Québec or Canada, only translations by the following will be accepted:
A translator who is a member of a professional order or authorized to act as such;
However, for the Federal part (in case my CSQ application gets approved), the Form Imm5690e (Documents Checklist - Permanent Residence - Provincial Nominee Class and Quebec Skilled Workers), mentions that in case the document is not in English or French, you must send it with:
- the English or French translation and
- an affidavit from the person who completed the translation and
- a certified photocopy of the original document
I asked the translator in my hometown, who happens to be an accredited translator - but outside Canada, about the affidavit (which we did not provide for the CSQ Application); she mentioned that she's not familiar with such a request/document.
Have someone been in the same situation? if so, how did you manage to provide the affidavit? and it would be amazing if you can share with me a copy of it so I can ask the translator about the possibility to provide a similar one.
I really like your precision.
I had the same question when I was submitting my PR application.
I ended up consulting with some of my friends who had been PR at the time. They told me as long as the translation was done by an accredited translator, it would be fine, just like when you applied to study/work in Canada from your home country.
I do not insist that you do the same thing, but I think proceeding with accredited translations will be okay.