Dear All,
I am a bit confused regarding the translation of documents, if you could please help me clarifyy:
1. On my university certificate it has the word " Cum Laude" under the degree which means ( with distinction). DOes this have to be translated by a certified translator?
2. On my police certificate from an Arab country it has both languages on it, with the signature and the designation of the signer in arabic, does this have to be translated?
3. On my marriage certificate it has the usual stamps stamped in arabic.... do these have to be translated?
Am I over stressing?
M
I am a bit confused regarding the translation of documents, if you could please help me clarifyy:
1. On my university certificate it has the word " Cum Laude" under the degree which means ( with distinction). DOes this have to be translated by a certified translator?
2. On my police certificate from an Arab country it has both languages on it, with the signature and the designation of the signer in arabic, does this have to be translated?
3. On my marriage certificate it has the usual stamps stamped in arabic.... do these have to be translated?
Am I over stressing?
M