“ Translations of documents: Translated documents must be sent with the original document. If the original is written in a foreign language, you must have the document translated into English or French and then have it certified by a Canadian notary or commissioner of oaths.”
I have many emails from my fiancée, we are getting married in May so i am starting to tackle the paper work aspect. We mainly communicate in Albanian when through email (even though I am horrible at it, trying to learn ) ...... is it necessary that I get it certified by a Canadian notary? Or can I just do that in Albania with an Albanian notary?
Thank you!
I have many emails from my fiancée, we are getting married in May so i am starting to tackle the paper work aspect. We mainly communicate in Albanian when through email (even though I am horrible at it, trying to learn ) ...... is it necessary that I get it certified by a Canadian notary? Or can I just do that in Albania with an Albanian notary?
Thank you!