I am sponsoring my Peruvian husband to come to Canada with me. I am currently living in Peru with him, but for the first year and a bit we had a long distance relationship and used messenger extensively.
Our messenger chat log is 237 pages on a pt. 8 font!! It is in a mix of English & Spanish, but mostly Spanish. If I have to submit the original 237 pages plus the translated 237 pages it would be utterly ridiculous. Almost an entire ream of paper, not to mention how long it would actually take me to translate the whole thing! Much of the conversation is just the chit chat before going to video chat and at the end of video chat so it isn't really that scintillating or profound. However, I do want to submit the entire 237 pages untranslated just to show the frequency and magnitude of our communication. I plan to translate sections that have some substance and meaning to them.
Do you think it is even worth submitting the entire untranslated log or should I just submit the original + translations of what I decide to translate?
Our messenger chat log is 237 pages on a pt. 8 font!! It is in a mix of English & Spanish, but mostly Spanish. If I have to submit the original 237 pages plus the translated 237 pages it would be utterly ridiculous. Almost an entire ream of paper, not to mention how long it would actually take me to translate the whole thing! Much of the conversation is just the chit chat before going to video chat and at the end of video chat so it isn't really that scintillating or profound. However, I do want to submit the entire 237 pages untranslated just to show the frequency and magnitude of our communication. I plan to translate sections that have some substance and meaning to them.
Do you think it is even worth submitting the entire untranslated log or should I just submit the original + translations of what I decide to translate?