Hello-juliac said:I'm a Canadian living in Italy, applying to sponsor my husband.
I have not been able to find an answer to this problem and I'm hoping someone can help me!
We are aware that the apostille does NOT apply to Italian (or any other foreign) documents as Canada is a non-signatory at the Hague convention. This brought up questions with Italian offices who then said we must, in some way, have their signatures 'authenticated' for use in Canada. Yesterday I called the Embassy and spoke with a woman (who does NOT work at immigration but has helped me in the past) and she told me that what we need to do is have the Procura or Prefettura (like a notary) sign my husbands Italian documents or certified copies (birth certificate, our marriage certificate, and police document), then send these documents via post to the EMBASSY and they will authenticate the signatures of the procura/prefettura, send them back to us and THEN we can send them in our application package. Is this correct? If it is and it is on the website, WHERE does it say this? I have not been able to find ANYTHING of the sort; all i have seen is that we need certified TRANSLATIONS of these documents.
If someone could please clear up some of this confusion, it would be very helpful.
Thank you in advance.
I just went through legalizing my documents in Italy also and am in the 2nd phase of the immigration in Canada. I also have a couple who just went through all of this and made it out the other side with their paperwork and are happily residing in Canada!
You have to gather all of your documents,marriage certificate etc. and then have them legalised by the prefettura (authenticated),as well as translated into either french or english. I remember that for the police records,I had to go to the tribunale pick up my records,go across the street and pay about 80.00 for each document to be translated. Then the translater took it back over to the court to have it legalised. As for the marriage certificate,ours already had french on it as well as Italian so we were able to get by without the translation.