- Feb 10, 2017
- 782
- 241
- Category........
- FAM
- Visa Office......
- Mexico
- App. Filed.......
- 25-01-2017
- AOR Received.
- 23-02-2017 (AOR 1); 26-05-2017 (AOR2)
- File Transfer...
- 13/03/2017
- Med's Done....
- 30-07-2016 (Passed)
My partner is scheduled to have an interview at the Embassy of Canada in Buenos Aires on March 19 and was requested to bring a new PCC (Certificado de Antecedentes) and his driving record (Hoja de Vida del Conductor) from Chile. It does not say that he needs to have these translated into English. Should we just assume that this is necessary and go ahead and get the translations done?
Although he put down on his application that he does not need an interpreter, will they still ask him if he needs one before the interview starts? I was reading from some others here that it might not be a bad idea to get one in order to buy more time to think of answers.
Thanks in advance!
Although he put down on his application that he does not need an interpreter, will they still ask him if he needs one before the interview starts? I was reading from some others here that it might not be a bad idea to get one in order to buy more time to think of answers.
Thanks in advance!