I have requested a police certificate from my home country's consulate in Canada. They provided one with the seals and certifications from both the origin country and consul in Canada. Attached to it is an english translation with additional text from consulate general which says that it certifies the translation is true, complete and correct. This paper as well has the consul signature and certification.
The two documents are stapled together and I received them from the consulate in Canada in person.
My questions are:
1) Is an additional, new translation required if I have this document in english provided by my country's consulate in Canada.
2) Do I need to make a color scan of the document and have it notarized by notary public in Canada and provide that instead? In that case, would I also submit the document I received from consulate that has the translation attached to it?
3) Related to that, what exactly is considered a "certified true copy"??
The whole thing is extremely confusing.
The two documents are stapled together and I received them from the consulate in Canada in person.
My questions are:
1) Is an additional, new translation required if I have this document in english provided by my country's consulate in Canada.
2) Do I need to make a color scan of the document and have it notarized by notary public in Canada and provide that instead? In that case, would I also submit the document I received from consulate that has the translation attached to it?
3) Related to that, what exactly is considered a "certified true copy"??
The whole thing is extremely confusing.