+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Notary refuses to certify photocopy

zimbub

Full Member
Sep 25, 2013
23
0
What do we do? He says he can't certify the same photocopy that the translator stamped.
Instead he made his own copy of the photocopy, and certified that is a true copy of the photocopy.
He also did not say the name of the document.

Is this going to be a problem?
 

Pippin

VIP Member
Mar 22, 2010
4,254
531
Send both documents. Technically, if the translator has marked the document then it is no longer identical to the original.
 

Avadava

Hero Member
Oct 11, 2013
818
79
Vancouver
Category........
FAM
Visa Office......
Vienna
App. Filed.......
December 3, 2013
AOR Received.
Stage 1 AOR + SA January 8, 2014
File Transfer...
January 12, 2014
Med's Request
Further Medical Tests Requested: October 24, 2013
Med's Done....
October 15, 2013
Interview........
Waived
Passport Req..
October 20, 2014
VISA ISSUED...
October 27, 2014
LANDED..........
January 17, 2015
zimbub said:
What do we do? He says he can't certify the same photocopy that the translator stamped.
Instead he made his own copy of the photocopy, and certified that is a true copy of the photocopy.
He also did not say the name of the document.

Is this going to be a problem?
I really hope this won't be an issue because I have the same problem. Notary certified a copy he made of the original and also did not put the name of the document. Let's hope for the best.
 

Yasmine_GRL

Star Member
May 1, 2012
132
2
Category........
Visa Office......
Bucharest, Romania
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
14-02-2012
Doc's Request.
23-05-2012 (Medical Examination, sent 01-06-2012); 04-04-2013 (updated information/documents)
Nomination.....
28-08-2012 (CSQ)
AOR Received.
16-02-2012 (Ecas)
File Transfer...
13-06-2012
Med's Done....
01-06-2012; 19-07-2013
Interview........
Waived!!
Passport Req..
09-10-2013
VISA ISSUED...
04-11-2013
LANDED..........
12-12-2013
You can't double-certify an already certified document.

In theory, the translator gives a translatation already certified (which wouldn't require certification). If that's not the case of your legal system, then you either get the translation and certify it (which is done by making a copy of the given document, can't stamp the original, in your case the translation). Or you first certify the original untranslated document and after you translate the certified copy. Either case, send both documents.
 

zimbub

Full Member
Sep 25, 2013
23
0
thanks guys, next time I will get the notary part done first, saying its a true copy, THEN go to the translator for the stamp.
I just hope they accept how its been done......

We are sending the originals with- that way if they would have any doubts, they can see the originals themselves.
It means my husband will have to get another passport........but its not like he's going anywhere anyway..................