I was interviewed last week, and received a letter requesting me to submit supplementary materials covering the past six years. These materials include education, tax, rental agreements and employment contracts. My questions are:
1. official education records. I didn't take any education during the past 6 years. And I clearly stated this in the initial application materials. Why do still they ask for education records? So, will it be okay if I just simply say that I didn't take any education and don’t have any education records?
2, tax: I submitted the notice of assessments from CRA in the initial application, and during the interview, the lady interviewed me mentioned that she had all my notices of assessment. Why do they ask me to provide tax information again?
3. the last but the most frustrating thing is that I have about 70 pages of employment contracts and rental agreements written in Chinese, which cover the fist two years of six year period. A certified translator told me that the cost to translate and certify these documents would be about 5000 bucks. Is it really necessary to translate all the pages? The translator suggested that she could provide one page of brief information for each contract and each agreement, if the agency accepts that. Could anyone give me some advice on this? Is it really necessary to translate all those pages? Is what the translator suggested acceptable?
Thanks everyone!
1. official education records. I didn't take any education during the past 6 years. And I clearly stated this in the initial application materials. Why do still they ask for education records? So, will it be okay if I just simply say that I didn't take any education and don’t have any education records?
2, tax: I submitted the notice of assessments from CRA in the initial application, and during the interview, the lady interviewed me mentioned that she had all my notices of assessment. Why do they ask me to provide tax information again?
3. the last but the most frustrating thing is that I have about 70 pages of employment contracts and rental agreements written in Chinese, which cover the fist two years of six year period. A certified translator told me that the cost to translate and certify these documents would be about 5000 bucks. Is it really necessary to translate all the pages? The translator suggested that she could provide one page of brief information for each contract and each agreement, if the agency accepts that. Could anyone give me some advice on this? Is it really necessary to translate all those pages? Is what the translator suggested acceptable?
Thanks everyone!