Not a lot of people with the interviews...
The only part where I'm confused for the moment is the fragment from the letter:
"Vous devez vous y présenter avec tous les originaux des documents que vous avez soumis avec votre demande de certificat de sélection. Pour vous assurer qu’il ne vous manque aucun document, veuillez consulter le formulaire Documents soumis à l’appui de la demande de certificat de sélection (A-1520-AF) que vous trouverez dans notre site Internet à l’adresse www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/documents-soumis."
and translation from google
"ou must present yourself with all the originals of the documents you have submitted with your application for a selection certificate. To ensure that you are not missing any documents, please refer to the Application for Selection Certificate (A-1520-AF) form available on our website at www.immigration -quebec.gouv.qc.ca/documents-soumis."
I'm only taking all the original documents (native language) or I need to translate the documents again? But this will make zero sense as I will need to get notary copies first and then certified translation of the diplomas. It's additional 1k CDN...
The only part where I'm confused for the moment is the fragment from the letter:
"Vous devez vous y présenter avec tous les originaux des documents que vous avez soumis avec votre demande de certificat de sélection. Pour vous assurer qu’il ne vous manque aucun document, veuillez consulter le formulaire Documents soumis à l’appui de la demande de certificat de sélection (A-1520-AF) que vous trouverez dans notre site Internet à l’adresse www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/documents-soumis."
and translation from google
"ou must present yourself with all the originals of the documents you have submitted with your application for a selection certificate. To ensure that you are not missing any documents, please refer to the Application for Selection Certificate (A-1520-AF) form available on our website at www.immigration -quebec.gouv.qc.ca/documents-soumis."
I'm only taking all the original documents (native language) or I need to translate the documents again? But this will make zero sense as I will need to get notary copies first and then certified translation of the diplomas. It's additional 1k CDN...