Thank you for answer. I did not make a mistake, I made this translation intentionally. My IELTS is 6,5. I can ask question only generally because forum member do not know my language. Dictionary translation of my position title is correct only in some cases because in English there is no full equivalent of my position title. In my case dictionary gives very different NOC and this translation is correct only in some cases. So I decided to to translate it by meaning suitable with my experience and NOC from MI3 (list 29). Officer thinks that I misrepresented my experience. I explained in answer that here is a language problem and I just tried to make information more understandable. Nobody accuse interpreters than they translate by meaning and not literally. The question is: Can a translation of job title by meaning and not by a dictionary be qualified as misrepresentation? May it is not very serious because only experience is important. I submitted enough evidence of my experience.
Surely, if I will recieve a negative decision I will hire a Canadian lawyer to appeal in Federal Court.