symmetry said:
Hi, All, I have a question about "notarized/certified" translation.
Our marriage certificate is not in English. What kind of translation can be accepted as "notarized/certified" by CIC? We once did one for USCIS. My husband translated our marriage certificate, attached a signed statement that the translation is complete and accurate, and notarized his signiture by a notary public. It was accepted by USCIS, but we want to make sure if this is also acceptable by CIC.
Anyone knows? Thanks.
Any document that is not in English or French must be accompanied by:
the English or French translation; and;
an affidavit from the person who completed the translation; and
a certified copy of the document.
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
"statement copied from CIC instruction guide".