+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445
Status
Not open for further replies.
Hi Guys,

What are the chances for 2281 code applicants now ? ( as cap reached 270 I supposed )

If one send file now , wat would be the probability to enter the cap ?

Please advise, its urgent .
 
shakti123 said:
Well mate.. It's based on this facts : Few posts were there in 2013 links which made me question this , and in one of the posts some forumite got a reply from NDVO similar to what Ashifee have got for SGVO. I checked Brazil site for fee payment, and in the site it is clearly mentioned that credit card is option, unlike NDVO site. It got me circumspect, and my endevour is to get concrete picture on this. You know the stakes we all have in this..

Also agree your line is ON more established facts, which appears to be correct. But we should strive to get concrete picture and let's not leave loose ends unnecessarily.

Hope on Monday, with few of us trying to find the exact and concreter picture we will get some information... If something turns out contradictory, then we might need to send a DD as well before time runs out. It's always better to be safe then sorry, especially in imp matters like these.

shakti, online rprf is possible.
 
Hi,

In my previous post regarding 'certified copies', forum mates had replied me that the 'translation and certified copies' are only required for the documents which are not in english/french, there is no requirement of certified copies for documents which are in english, can someone help me to find out a page which states this.
 
owenhargo said:
Hello,

One Question.

1) I have my 2nd line for ECAS " We started processing your application on October 7, 2014."
2) I received my MRR on 8th Oct.
3) Did Medicals on 12 the Oct
4) Hospital has uploaded Medical Report on 16th Oct (I confirmed with them)
5) I have sent RPRF, Additional PCC on 23rd Oct.

When can i expect my 3rd line to be updated?h
Third line doesn't come with date once hospital submit report online it is updated start checking Eva's from monday

I assume the third line is "we have received your medical on xxxx". Is it the day they receive my medicals or they receive all the document they asked during MRR?

Please help!
 
@reshg,

Thks for your valuable input !

+1 to you :)

Reshg said:
I agree with Neel..but guys, pls dont take steroids without doctors advice...n it wil surely pop up in the blood test when you do medicals... Just FYI
 
Hi All

My current job title is Software engineer 2
My main work is related to database NOC 2172
I can get work experience letter which contains main duties related to databases.

Will this be any issue for applying in NOC 2172

Sid
 
poonam_nagrani said:
Hi All,

I could observe that few july applicant for NOC 2174 got their cc charged.
was wondering if i do stand a chance now?
I am sept 11 applicant for noc 2174.

Any idea what was the recent cc/dd charged date for 2174.

Thanks in advance for your support
Regards
Poonam

Sorry I dont think all July applicants made it for this NOC
 
hardik_shah said:
Hi,

In my previous post regarding 'certified copies', forum mates had replied me that the 'translation and certified copies' are only required for the documents which are not in english/french, there is no requirement of certified copies for documents which are in english, can someone help me to find out a page which states this.

http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/guides/EG7TOC.asp

Translation of documents

Any document that is not in English or French must be accompanied by:

the English or French translation; and
an affidavit from the person who completed the translation; and
a certified copy of the original document.
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.

Important information. Translations by family members are not acceptable.

Certified true copies

To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:

“I certify that this is a true copy of the original document”,
the name of the original document,
the date of the certification,
his or her name,
his or her official position or title, and
his or her signature.
Who can certify copies?

Persons authorized to certify copies include the following:

In Canada:

a commissioner of oaths (authority to certify varies by province and territory)
a notary public
a justice of the peace
Outside Canada:

a judge
a magistrate
a notary public
an officer of a court of justice
a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living
Family members may not certify copies of your documents.
 
This question is for people who have had their FBI clearance recently. How long did it take for you to get it (from the day they received it to the day it was delivered to you)?
 
htcjmd said:
Any 11 July applicants
Whose cc charged...

I dont think so probably end of next week
I hold my breath every day when i open my mailbox. Could be any day that they return my package.

No news is good news
 
shakti123 said:
Well mate.. It's based on this facts : Few posts were there in 2013 links which made me question this , and in one of the posts some forumite got a reply from NDVO similar to what Ashifee have got for SGVO. I checked Brazil site for fee payment, and in the site it is clearly mentioned that credit card is option, unlike NDVO site. It got me circumspect, and my endevour is to get concrete picture on this. You know the stakes we all have in this..

Also agree your line is ON more established facts, which appears to be correct. But we should strive to get concrete picture and let's not leave loose ends unnecessarily.

Hope on Monday, with few of us trying to find the exact and concreter picture we will get some information... If something turns out contradictory, then we might need to send a DD as well before time runs out. It's always better to be safe then sorry, especially in imp matters like these.

Dear Shakti
I think according to your approach and conclusion you may also suggest that London VO will also not accept online RPRF, i hope which is incorrect.
http://www.canadainternational.gc.ca/united_kingdom-royaume_uni/visas/fees-frais.aspx?lang=eng
So chill, in my opinion any applicant for FSW can pay online.
 
Hi Bro,

Thank you.

But this does not state that the documents which are in english/french do not require certified copy. I just got confused reading this page of Guideline. Had you sent unattested copies of documents in english/french? did u receive PER?


ksa0510 said:
http://www.cic.gc.ca/english/information/applications/guides/EG7TOC.asp

Translation of documents

Any document that is not in English or French must be accompanied by:

the English or French translation; and
an affidavit from the person who completed the translation; and
a certified copy of the original document.
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.

Important information. Translations by family members are not acceptable.

Certified true copies

To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:

“I certify that this is a true copy of the original document”,
the name of the original document,
the date of the certification,
his or her name,
his or her official position or title, and
his or her signature.
Who can certify copies?

Persons authorized to certify copies include the following:

In Canada:

a commissioner of oaths (authority to certify varies by province and territory)
a notary public
a justice of the peace
Outside Canada:

a judge
a magistrate
a notary public
an officer of a court of justice
a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living
Family members may not certify copies of your documents.
 
tveeter said:
Hello Shiningthistime,

Please can you share the process to book online? I am trying but it says try after 4:30 pm next day and it shows full at all PSK in hyderabad till 22nd.
Did u get it now??
 
hardik_shah said:
Hi Bro,

Thank you.

But this does not state that the documents which are in english/french do not require certified copy. I just got confused reading this page of Guideline. Had you sent unattested copies of documents in english/french? did u receive PER?

Once your documents are either in English/French,all you need to send are just copies of such documents as there is no need for
any form of attestation.
Thanks
 
Status
Not open for further replies.