gchabs said:
Thanks! You're a STAR!
One last thing about getting my BC notarized.
The notary has agreed to attest both of documents, Japanese and English Translation, However, I was wondering, he wouldn't understand Japanese, so having the Japanese version notarized raised doubts in case officer's mind? I know both will have to submitted, however can both also be notarized or you reckon only English translation must be?
Regarding my National ID
I am originally from India and I have noticed in this thread a lot of Indians are choosing 'No' in one of the documents where National ID is asked. Since I am currently living in the UAE, and been working here for about 3+ years now, can I mention my Emirates ID? Although I am convined to better off avoiding this and checking NO like most others have done. Providing a copy of your National ID isn't mandatory, is it?
This is where it gets dicey to me.
Please see the instruction...
"Translation of documents
Any document that is not in English or French must be accompanied by:
the English or French translation; and
an affidavit from the person who completed the translation; and
a certified copy of the original document.
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.
Important information. Translations by family members are not acceptable.
Certified true copies
To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:
“I certify that this is a true copy of the original document”,
the name of the original document,
the date of the certification,
his or her name,
his or her official position or title, and
his or her signature.
Who can certify copies?
Persons authorized to certify copies include the following:
In Canada:
a commissioner of oaths (authority to certify varies by province and territory)
a notary public
a justice of the peace
Outside Canada:
a judge
a magistrate
a notary public
an officer of a court of justice
a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living
Family members may not certify copies of your documents."
In my view of understanding,an affidavit from the person who did your translation should accompany your package.
The english translation must accompany your package along with the japanese version.
A certified copy of the japanese BC is required.
In your case,do you have affidavit requested?
To certify,he needs to confirm that the English version is a true copy/translation of the Japanese BC.....see (above) the information that he needs to print on the english version.
Try and go through the instruction i pasted and possibly show it to the notary for him/her to know what to do.
It is not mandatory to provide your national ID....I'll suggest that you avoid it if you have doubt.
Cheers!