___ said:
Hi century
my birth certificate and all other id documents are not in English, so I translated and notarized, but I submitted my translation and notarization copies instead of the original translation and notarization. as I can see in the checklist for those civil documents, only copies are required, but non-English or non-French documents need to be translated and notarized. so now I'm thinking, what's the objective of asking for notarization if the notarization original is not required?
You missed the 3rd paragraph of Document Checklist.
Suggest you to send those as additional documents:
1. Notarized Translation done by certified translator
2. Photocopy of original non-english documents notarized.
Sending process;
Step 1:
Write a cover letter explaining why missed earlier and what are being attatched. Mention your Full Name, DoB, UCI (of you have any), Passport number. Also provide the detail of when and who received your original package through which courier. Send the letter
Courier:
Central Registry
Citizenship and Immigration Canada
CIO Correspondence
49 Dorchester Street
Sydney, NS
B1P 5Z2
Canada
Step 2:
After one week of your additional documents being received to CIO, send e-mail at cio-sydney-search-enquiry @ cic.gc.ca asking whether your additional documents have been added to the original application package. Attach the scan copy of your certificates. Mention your Full Name, DoB, UCI (of you have any), Passport number. Also provide the detail of when and who received your original package as well as additional documents through which couriers.