LittleOwl
Hero Member
- May 12, 2014
- 25
- Category........
- Visa Office......
- Kyiv, UA
- NOC Code......
- 5125
- Job Offer........
- Pre-Assessed..
- App. Filed.......
- 07-07-2014
- Nomination.....
- 31-10-2014 (PER)
- Med's Request
- 26-03-2015
- Med's Done....
- 15-04-2015
- Passport Req..
- 30-04-2015
- VISA ISSUED...
- 05-05-2015
- LANDED..........
- 16-09-2015
Thank you! I already received my PER, so now the most difficult stage of the process began - background checks at local VO. Praying for medicals now! May all the phone calls go smoothly! ???HappyFlowerChild said:Thank you, I hope you will receive yours too. I hope it will turn out fine for both of us. You have a valid point here. At first I thought that our collegue had the one year full-time experience as required by CIC.
What he wrote is: "CIC did not accept 1 year of my 10 years of translation experience as I am an independent translator. I have been accepted to sit for ATIO entrance exam after applying to FSW - which requires 4 years of full-time experience of the recent 5years, 100,000words a year". As I understand, he has 10 years of translation experience as an independent translator, but yet he has been accepted to sit an exam that requires at least 4 years of full-time translation experience gained within the last 5 years. However, the full-timeliness of his experience in this case is measured with the numer of words translated (100,000words) and not hours per week/month/year as required by CIC. I think the problem is that he hasn't managed to prove sufficiently that he meets the CIC requirements.
Exactly! The way his post was worded, I also assumed he has 10 years of translation experience, so his situation doesn't make any sense. Maybe you right, there simply wasn't enough evidence about the amount of work performed, so they were not able to determine how many years of full-time equivalent he had, and whether there was one continuous year in there somewhere. Well, let us wait until he clarifies what the issue was exactly.