+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445
who1074 said:
Make it quick. I think there is a great chance that you will be in.
please change the signatures too as insha allah it wont be weird this time around.


Thank u so much for ur wishes n concern.......i will definitely change the signature.....will be sending very soon....hopefully in this week........
 
And there it was. I received PPR email within 3 hours from the phone call made by the Case Analyst from CPPO. Admins please update the spreadsheet.

cnonline said:
Folks,

The case analyst from CPPO called me today on my cellphone. He asked me a few verification questions and then asked if I had paid the fee for RPRF. I said I had paid the fees and he was able to track the receipt number in his system. He mentioned that everything looks good and that an immigration officer will make a final decision within a few days. The phone came from an unknown (private) number.

I never expected this at all!

Hopefully the decision is positive.
 
cnonline said:
And there it was. I received PPR email within 3 hours from the phone call made by the Case Analyst from CPPO. Admins please update the spreadsheet.

Many Congrats and Updated :)
 
cnonline said:
And there it was. I received PPR email within 3 hours from the phone call made by the Case Analyst from CPPO. Admins please update the spreadsheet.

WOOOOOOOOOOOOOOOOOOW .... CONGRAAAAATTTTSSS ... THAT'S GOOD NEWS FOR THE CHRISTMAS .. WISH ALL OF YOU CAN GET THE NEXT AWAITED STEP SOON.
 
Re: Passport stamped - Hurraaayyy

KanedaImmi said:
Dear Friends

I just received my PR stamped passports. Hurrayyyy

I received Passport request email on Nov 15th.. and on Monday Nov 18th I sent my passport to Otawa office.. today I received my passport back with PR stamped.

MISSION ACCOMPLISHED

Thanks for your timely suggestions and help.

Many Congrats and Updated :)

Have a safe and smooth Landing and keep us informed on various aspects of your Canadian Experience.

You can also be a part of our FACEBOOK GROUP optionally.
 
Dear Who1074,

First of all, I request you to take this discussion for the sake of GOOD. I found few forum members became emotional during discussing an issue.

I am copying below exactly what is given on the CIC website from the instruction guide:

Certified true copies

To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:

“I certify that this is a true copy of the original document”,
•the name of the original document,
•the date of the certification,
•his or her name,
•his or her official position or title, and
•his or her signature.


Who can certify copies?

Persons authorized to certify copies include the following:

In Canada:
•a commissioner of oaths
a notary public
•a justice of the peace

Outside Canada:
•a judge
•a magistrate
a notary public
•an officer of a court of justice
•a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living

I didn't find any reference in above text that only documents not in English or French (document that requires translation) requires Certified True Copy rather it is general sentence (refer to first sentence from CIC's instructions guide above) which should be applied to all documents either in English, French or other language.

Certification is required to authenticate that the photocopy is taken from original document and photocopy is genuine. Certification is not done to authenticate the document itself or what is written on the document. What I want to say that if document is in English or French and CIC can read it, it doesn't mean that photocopy becomes authentic or genuine.

Notarized documents are those documents that are certified by Notary Public. Notary Public is one of the authorized persons as per CIC who can Certify True Copies, therefore we should refer to Certified True Copies but not only Notarized Copies to avoid any confusion.

As per my understanding, sending non-certified true copies of supporting documents doesn't constitute that the applicant is not eligible to be processed but it could delay the processing of the application at local visa office or in worst case scenario, visa officer at CIO may consider non-certified true copies of supporting documents as incomplete submission.


who1074 said:
I respect your opinion but after a careful review of instruction guide, document checklist I would stick to what I have said.
"Notarized copies are only required for documents that require translation"
No issues foreseen at CIO or VO.
 
Hope many of the members are in the cap.......NEW CAP UPDATE........
 
umm abdullah said:
Hope many of the members are in the cap.......NEW CAP UPDATE........

Put a greater emphasis on the Document check list before sending your new Application.

Hope you make it this time.

Good luck
 
CONGRATS ALL WHO HAVE GOTTEN GREAT NEWS :) :) :) :) :) :) :) :) :) Happy for you all. MARTA is you still read the forum please inbox me, I have very important news for you.
 
Hi every one,
Sometime ago one of the member posted how to send passport from USA to NDVO! Here is my problem! I dont live in India and I am in Canada now, what if they ask me to send my Passport to NDVO? How to send passport from Canada to India!
Urgent help please....
 
bhassid22 said:
Hi every one,
Sometime ago one of the member posted how to send passport from USA to NDVO! Here is my problem! I dont live in India and I am in Canada now, what if they ask me to send my Passport to NDVO? How to send passport from Canada to India!
Urgent help please....
priority mail will let you send whatever you want to india...your problem will be getting it back from there as india and russia prohibit sending original documents abroad ..
i sent my sons passport by priority mail (Canada post's Joint service with FEDEX) and it reached Egypt in 3 business days ( for about $75 CAD)
 
Glad to see CPP-O back to action again :) .....i wish it goes faster :) hopefully i'm not asking much SANTA :D
 
And Some news for those who are getting finger prints services within canada for PCC...RNC changed the fees from $20 to $50 per person
got them today...hopefully my timing will be good to get the PCC in time or i will have to send them to CPP-O before they ask...
 
Abu Hassaan said:
Dear Who1074,

First of all, I request you to take this discussion for the sake of GOOD. I found few forum members became emotional during discussing an issue.

I am copying below exactly what is given on the CIC website from the instruction guide:

Certified true copies

To have a photocopy of a document certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:

“I certify that this is a true copy of the original document”,
•the name of the original document,
•the date of the certification,
•his or her name,
•his or her official position or title, and
•his or her signature.


Who can certify copies?

Persons authorized to certify copies include the following:

In Canada:
•a commissioner of oaths
a notary public
•a justice of the peace

Outside Canada:
•a judge
•a magistrate
a notary public
•an officer of a court of justice
•a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the person is living

I didn't find any reference in above text that only documents not in English or French (document that requires translation) requires Certified True Copy rather it is general sentence (refer to first sentence from CIC's instructions guide above) which should be applied to all documents either in English, French or other language.

Certification is required to authenticate that the photocopy is taken from original document and photocopy is genuine. Certification is not done to authenticate the document itself or what is written on the document. What I want to say that if document is in English or French and CIC can read it, it doesn't mean that photocopy becomes authentic or genuine.

Notarized documents are those documents that are certified by Notary Public. Notary Public is one of the authorized persons as per CIC who can Certify True Copies, therefore we should refer to Certified True Copies but not only Notarized Copies to avoid any confusion.

As per my understanding, sending non-certified true copies of supporting documents doesn't constitute that the applicant is not eligible to be processed but it could delay the processing of the application at local visa office or in worst case scenario, visa officer at CIO may consider non-certified true copies of supporting documents as incomplete submission.
Dear Abu Hassan...i'm sure i didn't notarize any of the documents that were originally written in English.. certification and notarization is required only if the documents were not in English...i understand how helpful you are but we're just trying to discuss and pass our experience for the benefit of our friends here..:) and in the end i find most of your posts quite useful and show how caring you are...thank you