+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445
Hi ,,thank you for your help,, I'm a doctor working in ksa,, i submitt my EE profile including my passport information,, should i submitt my national identity information as well? Or passport is enough?
 
walaa said:
Hi ,,thank you for your help,, I'm a doctor working in ksa,, i submitt my EE profile including my passport information,, should i submitt my national identity information as well? Or passport is enough?

Hi, for my application I submitted both the national ID (translated of course) and the passports as well.
if i recall correctly, they requested travel documents as well as the national IDs but please refer to the guides and the groups on this forum discussing the whole e-apr process.
Hope this was helpful
 
I know this has been answered several times before, but I've only noticed yesterday that they require a certified copy of translated documents.

The only document I'm gonna translate (hopefully) is the PCC, so do I need anything else apart from:

- Original coloured PCC
- Translated PCC from Ministry of Justice
- Certified copy

How do I get a certified copy done? Does it usually have the stamp of the translating party?

Thanks!
 
Hi Guys,

Has anyone went through the process of getting a notarized reference letter from a work colleague in case HR refused to issue one ?

What does notarization refer exactly ? If someone has went through it, please explain how it is done.

Thanks.
 
walaa said:
Hi ,,thank you for your help,, I'm a doctor working in ksa,, i submitt my EE profile including my passport information,, should i submitt my national identity information as well? Or passport is enough?
If only asked for
 
Dear Fellows,

Regarding the below question in the profile

"Date first became qualified to practice in this occupation"

In case Im a civil Engineer, does this means my university graduation year?
 
has anyone tried doing the medicals at IOM not anglo american? i called IOM to make an appointment and i felt like they werent professional at all and didnt know what to do.
 
expat2be said:
has anyone tried doing the medicals at IOM not anglo american? i called IOM to make an appointment and i felt like they werent professional at all and didnt know what to do.

stick to the anglo.. they know their stuff and very friendly
 
Hi guys,

I have a quick question, is " mofradat el moratab" what they call the pay stubs?

I was working in a small company in Cairo and they didnt get what is a pay stub and they told me we can give yo mofradat l moratab.

Will it work?

Thanks
 
kimokamel said:
Hi guys,

I have a quick question, is " mofradat el moratab" what they call the pay stubs?

I was working in a small company in Cairo and they didnt get what is a pay stub and they told me we can give yo mofradat l moratab.

Will it work?

Thanks

Yes.
 
uppperkut said:
I know this has been answered several times before, but I've only noticed yesterday that they require a certified copy of translated documents.

The only document I'm gonna translate (hopefully) is the PCC, so do I need anything else apart from:

- Original coloured PCC
- Translated PCC from Ministry of Justice
- Certified copy

How do I get a certified copy done? Does it usually have the stamp of the translating party?

Thanks!

Anyone please?
 
for me i just used a translator who puts a footer that has all her info and she is a recognized international translator
 
uppperkut said:
I know this has been answered several times before, but I've only noticed yesterday that they require a certified copy of translated documents.

The only document I'm gonna translate (hopefully) is the PCC, so do I need anything else apart from:

- Original coloured PCC
- Translated PCC from Ministry of Justice
- Certified copy

How do I get a certified copy done? Does it usually have the stamp of the translating party?

Thanks!

but if you attach the original document, why do you need a certified copy??