+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

does proof of relationship to sponsor needs to be translated in english?

kbdje

Member
Jul 13, 2012
11
0
I was kinda wondering if I need to translate our proof of relationship in english since most of it were written in tagalog?

thank you ;)
 

Sweden

VIP Member
Mar 31, 2012
4,186
179
Category........
Visa Office......
London
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
12/04/2012
File Transfer...
13/07/2012
Med's Done....
02/02/2012
Interview........
Waived
Passport Req..
Exempt
VISA ISSUED...
05/11/12, received in Canada 19/11/12
LANDED..........
24/11/12, PR card received 30/01/12
kbdje said:
I was kinda wondering if I need to translate our proof of relationship in english since most of it were written in tagalog?

thank you ;)
yes - you need to translate the proofs of relationship. All documents submitted to CIC should be either in french or in english.
If it's emails, skype etc, you don't need to get an official translation, you can do it yourself. BUt translate the parts where it shows important information about your relationship.
Good luck with your application,
Sweden
 

kbdje

Member
Jul 13, 2012
11
0
thanks a lot sweden.. i will start translating it now.. :)

good luck on your application to ;)