The IMMs ask to write any name in English and/or the native language (Chinese, Thai ... whatever), which is understandable.
How about the addresses?
Would you write like this
Tel-Aviv (תל-אביב)?
Or
Bucuresti (Bucureşti)?
Is it STRICTLY related to the way the PA (and everybdy elses's) NAMES are being written?
And nothing about the addresses?
NOTE: I saw some videos on YouTube, but they all refer to the downloaded PDF file, to which they add the names in the native languages.
However, NONE of the videos or the IRCC website indications say anything about what happens when in your address, or city, or territory there are diacritics.
How about the addresses?
Would you write like this
Tel-Aviv (תל-אביב)?
Or
Bucuresti (Bucureşti)?
Is it STRICTLY related to the way the PA (and everybdy elses's) NAMES are being written?
And nothing about the addresses?
NOTE: I saw some videos on YouTube, but they all refer to the downloaded PDF file, to which they add the names in the native languages.
However, NONE of the videos or the IRCC website indications say anything about what happens when in your address, or city, or territory there are diacritics.
Last edited: