Has anybody noticed that the current wording on the Canadian citizenship certificate is as follows:
"The Minister of Immigration, Refugees and Citizenship hereby certifies and declares that XXX is a Canadian citizen and, as such, is entitled to all the rights and privileges and bears all the responsibilities, obligations and duties of a Canadian subject."
(sample citizenship certificate found on the Internet)
The term is not found in the official citizenship guide, Discover Canada, nor any material on the IRCC website. One might at first blush think that this is really archaic language that has never been updated but that's clearly not the case as a review of older certificates shows.
In previous versions, it used to read:
"This certifies that XXX is a Canadian Citizen under the provisions of the Canadian Citizesnhip Act and, as such, is entitled to all the rights and privileges and is subject to all the responsibilities, obligations and duties of a Canadian citizen."
(specimen Canadian citizenship certificate, unknown date but likely before 1977)
The original version from 1947 read:
"I, the undersigned, Secretary of State of Canada, do hereby certify and declare that XXX whose particulars are endorsed hereon, is a Canadian citizen and that he/she is entitled to all rights, powers and privileges and subject to all obligations, duties and liabilities to which a natural-born Canadian citizen is entitled or subject."
(the above is a copy of the very first citizenship certificate ever issued and belongs to former Prime Minister Mackenzie King)
So, a Canadian citizen naturalized in 1947 had not only rights and privileges but also powers. Powers is a specific legal term that is distinct from the concept of rights and privileges. You might have come across the term in corporate legislation that grants to corporations the powers of a natural person, so they can enter into contracts and make powers of attorney, among other things. Likewise, law often confers certain powers on various government officials but also sometimes ordinary people (so-called "statutory powers"). It is curious that they would have removed this term from the certificate.
It is even more perplexing that the Government of Canada which has eliminated all references to Canada's official name, the Dominion of Canada, in every government document since the 1960s, would put alter the wording of the citizenship certificate to insert a reference to a term that sounds like from the 19th century, yet has never been defined anywhere in Canadian law.
A quick search of Canadian legislation for the term "Canadian subject" comes up with nothing:
https://www.canlii.org/en/#search/type=legislation&text=+"Canadian subject"
https://laws.justice.gc.ca/Search/Search.aspx?txtS3archA11="Canadian subject" (this shows two hits in some telecommunications regulations but when you click on it, nothing relevant comes up)
The last major revision of Canadian law was in 1985, when the Revised Statutes of Canada, 1985 Act ("R.S.C.") either confirmed or repealed all statutory law that was then in existence. Any law that was enacted since then appears in the annual statutes of Canada (also known as the Statutes of Canada or S.C. for short). If a law existed defining the term "Canadian subject" or conferring it with rights, privileges, responsibilities, obligations or duties, it would appear either in the R.S.C., the S.C. or the consolidated (updated) versions which are all available through both CanLII and the Justice Laws Website of the Canadian Department of Justice.
A search of the case law turns up nothing useful.
Girard v. The Queen, 2014 TCC 107 (CanLII), <https://canlii.ca/t/gmn3f>
Comments: The term "Canadian subject" was used by a tax protestor but what was not defined. The Court basically said that the taxpayer's argument was nonsensical Organized Pseudolegal Commercial Argument.
X (Re), 2013 FC 1275 (CanLII), [2015] 1 FCR 635, <https://canlii.ca/t/g2rl7>
Comments: Refers to "Canadian subjects" in the context of a warrant where it appears to mean the subjects of a warrant who are Canadian citizens or permanent residents. I doubt this would be the correct meaning because that would mean Canadian citizens have no more rights than permanent residents.
Reference re Greenhouse Gas Pollution Pricing Act, 2020 ABCA 74 (CanLII), <https://canlii.ca/t/j5dc0>
Comments: Among some other cases I came across, this one cites the Act of 14 Geo III, which is UK legislation, that provided that 1774 Quebec retained the private law that had been in force under French rule when it came under the British Crown. The act referred to "Canadian subjects" to mean British subjects domiciled in Canada who were assured the right to keep their property. This law is no longer in force, Quebec law having substantially evolved in the centuries since, and the Court simply cited it to show that the scope of the civil law making powers of a province are broad. Permanent residents, of course, enjoy the same property rights.
R v Soulier, 2020 MBPC 39 (CanLII), <https://canlii.ca/t/jb35t>
Comment: Canadian subject was used in the context of an intelligence test, the Wechsler Adult Intelligence Scale, which was developed into the United States. The evidence of an expert witness was that "allowances have to be made for Canadian subjects" because the test asked, inter alia, who the president of the US was during the Civil War. The test subject in the case was a First Nations member, so I doubt that this term was intended to have any legal meaning, given how controversial that would be in the context of indigenous people.
The King v. Martin, 1904 CanLII 174 (NB KB), <https://canlii.ca/t/jl0hj>
Comment: This case dealt with the Seaman's Act which is no longer in force. The case held that in the case of an offence on a foreign vessel, the consent of a consul of the ship's flag nation only had to be obtained if the accused belonged to or otherwise was connected to the ship, so it didn't apply to a Canadian subject unconnected to the ship. The accused was said to be a citizen of Saint John and a Canadian subject. It is possible that Canadian subject here simply meant a person subject to Canada's jurisdiction or it could mean a British subject domiciled in Canada, as at that time there was no Canadian citizenship and all Canadians were British subjects.
It appears the change was made when IRCC switched from citizenship cards to letter-size certificates in 2012.
(Citizenship certificate card issued before February 2012)
So what is a Canadian subject? What rights and privileges and responsibilities, obligations and duties does a Canadian subject have? Does the term mean anything at all? Who decided to put that term on the citizenship certificate?
How do you feel about this terminology?
"The Minister of Immigration, Refugees and Citizenship hereby certifies and declares that XXX is a Canadian citizen and, as such, is entitled to all the rights and privileges and bears all the responsibilities, obligations and duties of a Canadian subject."
(sample citizenship certificate found on the Internet)
The term is not found in the official citizenship guide, Discover Canada, nor any material on the IRCC website. One might at first blush think that this is really archaic language that has never been updated but that's clearly not the case as a review of older certificates shows.
In previous versions, it used to read:
"This certifies that XXX is a Canadian Citizen under the provisions of the Canadian Citizesnhip Act and, as such, is entitled to all the rights and privileges and is subject to all the responsibilities, obligations and duties of a Canadian citizen."
(specimen Canadian citizenship certificate, unknown date but likely before 1977)
The original version from 1947 read:
"I, the undersigned, Secretary of State of Canada, do hereby certify and declare that XXX whose particulars are endorsed hereon, is a Canadian citizen and that he/she is entitled to all rights, powers and privileges and subject to all obligations, duties and liabilities to which a natural-born Canadian citizen is entitled or subject."
(the above is a copy of the very first citizenship certificate ever issued and belongs to former Prime Minister Mackenzie King)
So, a Canadian citizen naturalized in 1947 had not only rights and privileges but also powers. Powers is a specific legal term that is distinct from the concept of rights and privileges. You might have come across the term in corporate legislation that grants to corporations the powers of a natural person, so they can enter into contracts and make powers of attorney, among other things. Likewise, law often confers certain powers on various government officials but also sometimes ordinary people (so-called "statutory powers"). It is curious that they would have removed this term from the certificate.
It is even more perplexing that the Government of Canada which has eliminated all references to Canada's official name, the Dominion of Canada, in every government document since the 1960s, would put alter the wording of the citizenship certificate to insert a reference to a term that sounds like from the 19th century, yet has never been defined anywhere in Canadian law.
A quick search of Canadian legislation for the term "Canadian subject" comes up with nothing:
https://www.canlii.org/en/#search/type=legislation&text=+"Canadian subject"
https://laws.justice.gc.ca/Search/Search.aspx?txtS3archA11="Canadian subject" (this shows two hits in some telecommunications regulations but when you click on it, nothing relevant comes up)
The last major revision of Canadian law was in 1985, when the Revised Statutes of Canada, 1985 Act ("R.S.C.") either confirmed or repealed all statutory law that was then in existence. Any law that was enacted since then appears in the annual statutes of Canada (also known as the Statutes of Canada or S.C. for short). If a law existed defining the term "Canadian subject" or conferring it with rights, privileges, responsibilities, obligations or duties, it would appear either in the R.S.C., the S.C. or the consolidated (updated) versions which are all available through both CanLII and the Justice Laws Website of the Canadian Department of Justice.
A search of the case law turns up nothing useful.
Girard v. The Queen, 2014 TCC 107 (CanLII), <https://canlii.ca/t/gmn3f>
Comments: The term "Canadian subject" was used by a tax protestor but what was not defined. The Court basically said that the taxpayer's argument was nonsensical Organized Pseudolegal Commercial Argument.
X (Re), 2013 FC 1275 (CanLII), [2015] 1 FCR 635, <https://canlii.ca/t/g2rl7>
Comments: Refers to "Canadian subjects" in the context of a warrant where it appears to mean the subjects of a warrant who are Canadian citizens or permanent residents. I doubt this would be the correct meaning because that would mean Canadian citizens have no more rights than permanent residents.
Reference re Greenhouse Gas Pollution Pricing Act, 2020 ABCA 74 (CanLII), <https://canlii.ca/t/j5dc0>
Comments: Among some other cases I came across, this one cites the Act of 14 Geo III, which is UK legislation, that provided that 1774 Quebec retained the private law that had been in force under French rule when it came under the British Crown. The act referred to "Canadian subjects" to mean British subjects domiciled in Canada who were assured the right to keep their property. This law is no longer in force, Quebec law having substantially evolved in the centuries since, and the Court simply cited it to show that the scope of the civil law making powers of a province are broad. Permanent residents, of course, enjoy the same property rights.
R v Soulier, 2020 MBPC 39 (CanLII), <https://canlii.ca/t/jb35t>
Comment: Canadian subject was used in the context of an intelligence test, the Wechsler Adult Intelligence Scale, which was developed into the United States. The evidence of an expert witness was that "allowances have to be made for Canadian subjects" because the test asked, inter alia, who the president of the US was during the Civil War. The test subject in the case was a First Nations member, so I doubt that this term was intended to have any legal meaning, given how controversial that would be in the context of indigenous people.
The King v. Martin, 1904 CanLII 174 (NB KB), <https://canlii.ca/t/jl0hj>
Comment: This case dealt with the Seaman's Act which is no longer in force. The case held that in the case of an offence on a foreign vessel, the consent of a consul of the ship's flag nation only had to be obtained if the accused belonged to or otherwise was connected to the ship, so it didn't apply to a Canadian subject unconnected to the ship. The accused was said to be a citizen of Saint John and a Canadian subject. It is possible that Canadian subject here simply meant a person subject to Canada's jurisdiction or it could mean a British subject domiciled in Canada, as at that time there was no Canadian citizenship and all Canadians were British subjects.
It appears the change was made when IRCC switched from citizenship cards to letter-size certificates in 2012.
(Citizenship certificate card issued before February 2012)
So what is a Canadian subject? What rights and privileges and responsibilities, obligations and duties does a Canadian subject have? Does the term mean anything at all? Who decided to put that term on the citizenship certificate?
How do you feel about this terminology?