+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

OmShanti

Newbie
Apr 13, 2010
3
0
46
Pune
Visa Office......
Calgary
NOC Code......
0213
Job Offer........
  1. Yes
App. Filed.......
07-09-2019
Doc's Request.
19-12-2019
AOR Received.
4-JAN-2020
Med's Request
19-12-2019
Med's Done....
6-JAN-2020
Hello guys,

1) I have some certificates of my wife that are written in Gujarati and I need to get them translated. anybody knows a certified translator in Pune and the cost?

2) If it is translated by a certified translator, do i need to make an affidavit?

Please guide me.

Thanks
OmShanti
 
In our case (Chinese to English) the Chinese government provided (for a fee) an official English translation, with their official stamp. Maybe your government does this too? Worth asking.

Note, though, that CIC doesn't ask for certified true translations, just translations. However your application is stronger if you leave nothing to question, and get some sort of authenticity stamp. If not the government, then Google "translators" in your country, and hire one who is associated with a translator's association, and can add those credentials to the translation..

In Canada, I recently converted a driver's licence in Spanish into a B.C. licence. I had to get the licence translated by a government-approved translator. If you cn get it done in Canada, look on the CIC website for translators, or Google on the Internet.
 
Thanks toby,

I am getting your point.
Actually, I am trying to get in touch with the university to get the duplicates in english. But that's in another town, 700 KM away. Hence I am trying to look for a translator, and check if thats the easier way. 8)


toby said:
In our case (Chinese to English) the Chinese government provided (for a fee) an official English translation, with their official stamp. Maybe your government does this too? Worth asking.

Note, though, that CIC doesn't ask for certified true translations, just translations. However your application is stronger if you leave nothing to question, and get some sort of authenticity stamp. If not the government, then Google "translators" in your country, and hire one who is associated with a translator's association, and can add those credentials to the translation..

In Canada, I recently converted a driver's licence in Spanish into a B.C. licence. I had to get the licence translated by a government-approved translator. If you cn get it done in Canada, look on the CIC website for translators, or Google on the Internet.
 
Notary public in India can do that
 
OmShanti:

If you get a translation, it will go far if you can show Canada that the translator is a genuine one. So choose someone who is a member of a professional association, and attach his/her qualifications, membership number, and contact information so that anyone wanting to check up could contact the association. Everything you can do to make it easier for the Visa Officer will smooth the way.

.
 
OmShanti,

Please let me know as well if you can find some authorised translator. I too also have to get some of documents translated.
 
SD2009 said:
OmShanti,

Please let me know as well if you can find some authorised translator. I too also have to get some of documents translated.
i got my all papers translated from notary public

and every thing is going fine
 
There are various certified translation from Indian language to English in Pune and are also very qualified as well as quality service translation. Many experienced interpreters are also available that provides best certified translation service.
 
Just get it done from a Notary. Also have each of the documents notarized / attested by him with a Rs.20 Notary stamp.

This will suffice.