+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Certified copies means what exactly?

IrinaS

Star Member
May 1, 2017
53
22
Hello,

sorry if this is a repeat question, but maybe some of you with experience can help..

I am starting the process to sponsor my husband through the Family Class of Application, from Romania.
I have some doubts about whether all the documents we send need to be certified copies, and exactly what does this mean.

In the guide it says Photocopies only, but some documents (e.g. old birth certificates) are not in English, so they would need to be translated... The new certificates and the passports are trilingual (English, French, Romanian) in format, but obviously compiled in Romanian.. Would I need to translate those too?

As for the copies, can you please confirm I have understood this correctly?
A copy is made of the original document, then it is notarized (true copy of the original), and then translated (by an authorized translator)? So the final documents sent are a translation and a copy of the document, both notarized (legalized/certified)?

Thanks!
 

Kotishii92

Star Member
Mar 3, 2017
123
19
Category........
Visa Office......
Bucharest
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
23.11.2016
Doc's Request.
None
AOR Received.
03.12.2016
Med's Done....
11.11.2016
Interview........
I hope no need
Passport Req..
Soon I hope
VISA ISSUED...
Soon I hope
LANDED..........
Summer 2017 let's leave it to this :)
Hello,

sorry if this is a repeat question, but maybe some of you with experience can help..

I am starting the process to sponsor my husband through the Family Class of Application, from Romania.
I have some doubts about whether all the documents we send need to be certified copies, and exactly what does this mean.

In the guide it says Photocopies only, but some documents (e.g. old birth certificates) are not in English, so they would need to be translated... The new certificates and the passports are trilingual (English, French, Romanian) in format, but obviously compiled in Romanian.. Would I need to translate those too?

As for the copies, can you please confirm I have understood this correctly?
A copy is made of the original document, then it is notarized (true copy of the original), and then translated (by an authorized translator)? So the final documents sent are a translation and a copy of the document, both notarized (legalized/certified)?

Thanks!
Hi Irina,

You do not need to translate the copy of your passport or ID you need to translate from Romanian the marriage certificate, birth certificate and what whatever else you need but is in Romanian and notary will need to authorize this documents...anyway this is what we did
Good luck!

And you can also join our thread for the Bucharest visa office I think you will find a lot of useful information there
http://www.canadavisa.com/canada-immigration-discussion-board/threads/bucharest-vo-2017.481314/page-5#post-6068527
 

IrinaS

Star Member
May 1, 2017
53
22
Hi Kotishii,

Thanks for your answer.
But does that mean only send the notarized/legalized translation, or also a copy of the original document?

Thanks for the link to the Bucharest visa office, I saved it to follow for when we finally apply.
 

Kotishii92

Star Member
Mar 3, 2017
123
19
Category........
Visa Office......
Bucharest
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
23.11.2016
Doc's Request.
None
AOR Received.
03.12.2016
Med's Done....
11.11.2016
Interview........
I hope no need
Passport Req..
Soon I hope
VISA ISSUED...
Soon I hope
LANDED..........
Summer 2017 let's leave it to this :)
Hi Kotishii,

Thanks for your answer.
But does that mean only send the notarized/legalized translation, or also a copy of the original document?

Thanks for the link to the Bucharest visa office, I saved it to follow for when we finally apply.
Hey Irina,

You are welcome just take it to a translation office with a notary and they will know what to do...
To us they first made a copy of the document in original language (romanian) and next to it they attached the translation and then the notary made a note bellow that.. With her name, stamp and she wrote something like... I authorize this document....
I am sure that most of the translation offices in your town are also working with a notary and they should know what they have to do!