- Aug 8, 2011
- 778
- 11
- Category........
- Visa Office......
- Singapore
- Job Offer........
- Pre-Assessed..
- App. Filed.......
- 22 Jan 2013
- AOR Received.
- CPC-M: None. Singapore: 25 Apr 2013
- File Transfer...
- 17 Apr 2013
- Med's Request
- 2nd request: 5 Feb 2014
- Med's Done....
- 1st: 12 Dec 2012. 2nd: 11 Feb 2014
- Interview........
- Waived
- Passport Req..
- 14 Feb 2014 and also e-CAS changed to "In Process" on that day. Passport got to Singapore: 12 Mar '14
- VISA ISSUED...
- Decision Made on eCAS: 12 April 2014. Visa n COPR issued 8 April 2014, received 16 May 2014.
- LANDED..........
- 20 May 2014. PR card arrived on 29 July 2014.
Hi guys....my Indonesian wife and I expect that she may get a 2nd police clearance request pretty soon from the CIC (Singapore)...
Please take a look at this (random) Indonesian police certificate I got from Google Images:
http://dc172.4shared.com/img/_xauzt6D/s3/138e8580558/SKCK.jpg
The CIC's rule is that documents that are not in English must be accompanied by a sworn translation, an affidavit (written by the translator) and a certified copy.
I wonder if we should get its sworn translation and certified copy? Because as you can clearly see from the above image, an Indonesian police certificate has bilingual Indonesian/English captions.....
Anyone out there ever submitted a bilingual police certificate as is (with no translation and certified copy) without any problems whatsoever? Any thoughts?
Please take a look at this (random) Indonesian police certificate I got from Google Images:
http://dc172.4shared.com/img/_xauzt6D/s3/138e8580558/SKCK.jpg
The CIC's rule is that documents that are not in English must be accompanied by a sworn translation, an affidavit (written by the translator) and a certified copy.
I wonder if we should get its sworn translation and certified copy? Because as you can clearly see from the above image, an Indonesian police certificate has bilingual Indonesian/English captions.....
Anyone out there ever submitted a bilingual police certificate as is (with no translation and certified copy) without any problems whatsoever? Any thoughts?