+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Application Package Returned

Fantasmu

Full Member
Aug 24, 2015
46
4
They sent back my wife's permanent residency application with the following items highlighted:
  • Birth certificates or baptismal certificates for yourself (principal applicant - my wife)
  • Provide your marriage certificate/registration

The birth certificate was highlighted because my wife was born in Brazil and her original birth certificate is in Portuguese. The hospital provided a translation, which we also copied and sent along, but the letter they sent back with the application said that "any documents that are not in English or French, you must attach: a certified copy of the original document and a certified translation." How would we go about getting that translated "officially"? Is it enough to go to a notary and get the original translated certified as a true copy?
 

Kotishii92

Star Member
Mar 3, 2017
123
19
Category........
Visa Office......
Bucharest
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
23.11.2016
Doc's Request.
None
AOR Received.
03.12.2016
Med's Done....
11.11.2016
Interview........
I hope no need
Passport Req..
Soon I hope
VISA ISSUED...
Soon I hope
LANDED..........
Summer 2017 let's leave it to this :)
Fantasmu said:
They sent back my wife's permanent residency application with the following items highlighted:
  • Birth certificates or baptismal certificates for yourself (principal applicant - my wife)
  • Provide your marriage certificate/registration

The birth certificate was highlighted because my wife was born in Brazil and her original birth certificate is in Portuguese. The hospital provided a translation, which we also copied and sent along, but the letter they sent back with the application said that "any documents that are not in English or French, you must attach: a certified copy of the original document and a certified translation." How would we go about getting that translated "officially"? Is it enough to go to a notary and get the original translated certified as a true copy?
Hey,

Yes you have to get a notarized translation... Not just a translation, so the notary is authenticating kind of the documents.

Good luck
 

SRafiq

Star Member
Dec 4, 2016
118
13
Manchester
Category........
FAM
Visa Office......
Mississauga
Job Offer........
Yes
App. Filed.......
12-02-2017
Doc's Request.
23-06-2017
Nomination.....
29-06-2017
AOR Received.
23-06-2017
File Transfer...
29-08-2017
Med's Request
27-06-2017
Med's Done....
11-07-2017
Passport Req..
24-11-2017
VISA ISSUED...
08-01-2018
LANDED..........
17-04-2018
Fantasmu said:
Where could I get the document translated?
Look for translation services in your area. They will provide a official translation.
 

Fantasmu

Full Member
Aug 24, 2015
46
4
Ok, I found a service in Windsor. They told me to make sure I have the right kind of translation for where I'm sending it to - would a professional translation with an affidavit work for Immigration?
 

TANMEX

Hero Member
Dec 14, 2015
758
26
Category........
Visa Office......
Mexico
Job Offer........
Pre-Assessed..
Fantasmu said:
Ok, I found a service in Windsor. They told me to make sure I have the right kind of translation for where I'm sending it to - would a professional translation with an affidavit work for Immigration?
I did all my translations though this agency http://taontario.ca/ and Immigration accepted all of them .

you can email them a copy of your document and they will do it for you .

good luck
 

lukeaidan97

Hero Member
Feb 26, 2017
201
12
Newfoundland, Canada
Category........
Visa Office......
CPC Mississauga
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
10/04/2017
AOR Received.
05/05/2017
As long as all translations of documents are certified by a notary or Commissioner of Oaths you should be fine. Definitely get them certified.
 

mizzcheviouz

Full Member
Apr 19, 2017
46
7
App. Filed.......
27-04-2017
AOR Received.
30-05-2017
Med's Request
05-06-2017
Med's Done....
23-06-2017
I used taontario.ca to translate my husband's birth and our marriage certificate. If you let them know you need it for immigration Canada they will do the certification for you. You email them your document, pay online once you are given a quote and either you can go pick it up, or they will email it to you.

Hope this helps!
 

Fantasmu

Full Member
Aug 24, 2015
46
4
Thank you all for your responses!

I got both the original and the translation notarized. The notary, along with her seal, attached a sheet of paper that basically says "this is an official translation of the original birth certificate."

Is that enough, or should I get a new translation of the birth certificate and get that certified?
 

Sous02

Hero Member
Jul 25, 2015
972
59
Category........
Visa Office......
warsaw
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
18-04-16
Doc's Request.
22-08-2016
AOR Received.
06-05-16
File Transfer...
28-05-16
Med's Done....
Up front/passed
Interview........
Waived
Passport Req..
10-10-2016
VISA ISSUED...
17-10-2016
LANDED..........
02-11-2016
Fantasmu said:
Thank you all for your responses!

I got both the original and the translation notarized. The notary, along with her seal, attached a sheet of paper that basically says "this is an official translation of the original birth certificate."

Is that enough, or should I get a new translation of the birth certificate and get that certified?
This is very important.
1. you make a copy of the original birth certificate. A notary authorizes it as a true copy of the original. The notary has to see the original and the copy.
2. You then take that authorized copy to a certified translator. The translation is then certified.

On occasion there are translators that are also notary agents but not always. this is what confuses people.