+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Aplicacion family class desde Colombia... Alguien con quien compartir?

Catherine27

Star Member
Jun 9, 2015
188
3
Category........
Visa Office......
Bogota
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
14-10-2015
Doc's Request.
25-02-2016
AOR Received.
No AOR1 / AOR2: 21-01-16
File Transfer...
SA by mail 30-12-2015 (letter date: 14-12-2015)
Med's Request
28-08-2015
Passport Req..
28-06-2016
VISA ISSUED...
15-07-2016
LANDED..........
10-03-2016
Hola a todos!

Empiezo proceso para aplicar para PR family class...
Creo el topic para poder compartir experiencia y despejar dudas entre los que se integren.

;)
 

JJ628

Hero Member
Jun 30, 2015
301
5
Category........
Visa Office......
Bogota
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
Feb 17th, 2016
Doc's Request.
July 13th, 2016
AOR Received.
Mar 17th, 2016
File Transfer...
SA: Mar-22-2016 / AOR2: Apr-05-2016
Med's Request
Aug - 22 - 2016
Passport Req..
Aug - 22 - 2016
VISA ISSUED...
Sept - 21 -2017
Hola Catherine27!!!
Quisiera saber si aplicaste para un sponsorship family class para hacerte una pregunta sobre el Option C printout!
Me case con mi esposo que es ciudadano Canadiense en Enero y hemos estado llenando los papeles, las "evidencias", ya me hice hasta los examenes medicos, lo unico que nos falta es el papel de los taxes, el actualmente vive en Alberta porque trabaja alla mientras yo aun estoy aqui en Colombia. Quisiera saber si tienes alguna idea si el debe pagar los taxes antes de meter los papeles o si con el papel de lo que el debe pagar es suficiente. Espero tu respuesta y te deseo tu proceso sea rapido!

:D
 

Catherine27

Star Member
Jun 9, 2015
188
3
Category........
Visa Office......
Bogota
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
14-10-2015
Doc's Request.
25-02-2016
AOR Received.
No AOR1 / AOR2: 21-01-16
File Transfer...
SA by mail 30-12-2015 (letter date: 14-12-2015)
Med's Request
28-08-2015
Passport Req..
28-06-2016
VISA ISSUED...
15-07-2016
LANDED..........
10-03-2016
JJ628 said:
Hola Catherine27!!!
Quisiera saber si aplicaste para un sponsorship family class para hacerte una pregunta sobre el Option C printout!
Me case con mi esposo que es ciudadano Canadiense en Enero y hemos estado llenando los papeles, las "evidencias", ya me hice hasta los examenes medicos, lo unico que nos falta es el papel de los taxes, el actualmente vive en Alberta porque trabaja alla mientras yo aun estoy aqui en Colombia. Quisiera saber si tienes alguna idea si el debe pagar los taxes antes de meter los papeles o si con el papel de lo que el debe pagar es suficiente. Espero tu respuesta y te deseo tu proceso sea rapido!

:D
Hola JJ628

Bueno yo tambien me case en Enero y estoy empezando el proceso. Estoy terminando de llenar formularios y voy para los examenes medicos.

Según lo que he leido:


Pay the fees

There are two ways you can pay:

1. online (preferred option) or
2. at a financial institution in Canada.
For option 2:

We will need to mail you an original receipt. It may take two to three weeks to arrive.
Bring this receipt to pay your fees at the bank or wire service. They will keep one section and give the rest back to you.
Send one section with your application and keep the other for your records.

Mail your completed application to the Case Processing Centre in Mississauga, Ontario.[/font]

Espero te sirva de algo. Lo que entiendo es que tu esposo debes solicitar el recibo y esperar a que le llegue, luego pagar y presentar 1 de los desprendibles y enviarlo con la aplicacion.

Como adjuntaste las evidencias (fotos, tickets y papeles)? en un sobre o en hojas anexas a los formularios?
A que doctor fuiste? se te demoraron los resultados?
Sacaste algun certificado de la policia??

Bueno ojala podamos compartir el proceso. Yo probablemente viaje a Canada en este mes y se envie la aplicacion en la ultima semana.

Si puedes responderme las dudas que tengo seria de gran ayuda.

Catherine
 

Mapleson

Hero Member
Apr 2, 2015
534
31
Toronto, Canada
Category........
Visa Office......
Havana
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
23-03-2015
Doc's Request.
21-08-2015
AOR Received.
24-04-2015
File Transfer...
28-05-2015
Med's Request
Upfront
Med's Done....
13-02-2015
Interview........
N/A
Passport Req..
24-09-2015
VISA ISSUED...
30-09-2015
LANDED..........
18-10-2015
JJ628 said:
Quisiera saber si aplicaste para un sponsorship family class para hacerte una pregunta sobre el Option C printout!
Me case con mi esposo que es ciudadano Canadiense en Enero y hemos estado llenando los papeles, las "evidencias", ya me hice hasta los examenes medicos, lo unico que nos falta es el papel de los taxes, el actualmente vive en Alberta porque trabaja alla mientras yo aun estoy aqui en Colombia. Quisiera saber si tienes alguna idea si el debe pagar los taxes antes de meter los papeles o si con el papel de lo que el debe pagar es suficiente. Espero tu respuesta y te deseo tu proceso sea rapido!
Hola JJ628,

No estamos Colombianos, pero mi esposa es Cubana.

La Impresión de Opción C (Option C Printout) es una forma de la CRA. Si tu marido trabajó en Alberta durante 2014, entonces él necesitó presentar sus impuestos (taxes) antes de Mayo. Normalmente, en Canadá pagamos un poco de los impuestos cada mes o cada semana. No hay un mínimo de pegar por inmigración, solo necesita la evidencia que tiene trabajo.

Desculpa por mi malo Español. Estoy aprendiendo.
 

JJ628

Hero Member
Jun 30, 2015
301
5
Category........
Visa Office......
Bogota
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
Feb 17th, 2016
Doc's Request.
July 13th, 2016
AOR Received.
Mar 17th, 2016
File Transfer...
SA: Mar-22-2016 / AOR2: Apr-05-2016
Med's Request
Aug - 22 - 2016
Passport Req..
Aug - 22 - 2016
VISA ISSUED...
Sept - 21 -2017
Catherine,
1. Si lo que me respondiste es lo del recibo de que pagaron para el pago de la aplicación, según lo que a mi esposo le dijo una señora en Ontario, es mejor pagar por internet e imprimir dos veces el recibo y adjuntarlo a la aplicación.

2. Para tu pregunta de las evidencias hicimos un archivo en word e íbamos respondiendo cada una de las preguntas de los formulario, por ejemplo en el formulario SPONSORED SPOUSE-PARTNER QUESTIONNAIRE, los pasaportes de él los escanee demostrando las veces que él ha entrado a Colombia, el tiquete de el para su viaje que es ahora en Agosto, las mil y un fotos de todo, son como 50 hojas aproximadamente, escanea TODO lo que tengas, si puedes hasta mete la tarjeta de matrimonio en ese archivo también, mientras más evidencias mejor, ya que ellos lo que buscan es confirmar que su matrimonio es legítimo y no un fraude. Las adjuntaremos detrás de este mismo archivo. Todo lo que tengas en español debes traducirlo con alguien certificado y esa traducción mandarla a autentiicar a una notaria.

3. El doctor es uno especializado por la embajada, dependiendo tu ciudad hay un doctor o varios doctores que te hacen los exámenes. Por ejemplo, yo vivo en Barranquilla y solo hay uno. Estos son los doctores a los que debes ir:

This information is subject to change at any time. Please refer to the contents here on a regular basis for up-to-date contact information.

The following Panel Physicians are available in this country - ordered by city:
City: Barranquilla
Name: Freddy Alfonso Farah Saad
Address: Cra. 51B # 82-141,
ffarahs@hotmail.com,
Telephone: (575) 358 6590
(575) 356 4291
Spoken Languages: English, Spanish

City: Bogota
Name: Paul Vaillancourt Urrea
Address: Cra. 11 No. 94A-25,
Piso 4,
Telephone: (57 1) 635-6379
(57 1) 635-6312
Spoken Languages: English, French, Spanish

City: Bogota
Name: Alberto Bernardo Kopec
Address: COUNTRY MEDICAL CENTER,
Carrera 19A No 82- 85,
Consultorio 507,
Telephone: (57 1)7953131 / 57 321 215 7354
(57 1)7953130 ext 5070
Spoken Languages: English, Hebrew, Spanish

City: Bogota
Name: Augusto Sabogal
Address: Calle 93B,
# 18-84,
Cons. 111,
Telephone: (57 1) 610-4062
(57 1) 635 9731
Spoken Languages: English, Spanish

City: Cali
Name: Francisco Falabella
Address: Fundacion Valle del Lili, Carrera 98 No. 18-49 Ave Simon Bolivar,,
Torre 2, 7er piso, Valle del Cauca,
Telephone: (57 2) 331-9090
(57 2) 331-7474 ext. 7324 / 7760 / 7747
Spoken Languages: English, Italian, Spanish

City: Medellin
Name: Jose Ingnacio Restrepo
Address: Clinica Las Vega,
Calle 2 Sur #46-55,
Consultorio 221,
Telephone: (57 4) 325-1200
Spoken Languages: English, Spanish


El examen me costó aproximadamente $300 mil pesos, un examen físico donde él te hace todo lo que un médico general te mira y luego te manda a realizarte un examen de sangre (para ver si tienes alguna enfermedad tipo VIH/Sida o Sífilis), Un examen de orina y un examen de rayos X para ver tu tórax. Los resultados de sangre y de orina me los dieron el mismo día por internet, el otro del torax se lo enviaban directamente al Doctor para el adjuntarlos a un formulario que ellos llenan (el de orina y de sangre también se los enviaban a el doctor al mismo tiempo que me los enviaron a mi).
Leyendo mil y un cosas porque uno se vuelve medio experto con todo esto, leí que es mejor ya tener el examen médico en la aplicación para que todo sea mucho más fácil y rápido. Si no lo metes en los papeles el caso se demora entre ellos pidiéndote que lo hagas, que los resultados, que ellos dándote los resultados, etc.

4. El record policial si debes esperar que ellos te lo pidan durante el tiempo del proceso, en esta pagina encontraras como se hace para el proceso de Colombia.
Yo averigue con Omnitempus, debo enviarles mi cedula y consignar un dinero que son como $70 mil pesos y ellos directamente le entregan a la embajada tu record policial.


Cualquier otra duda que tengas avísame.

Espero que todo haya sido de gran ayuda

Atte.

- Julie

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Hey Mapleson,
Thank you very much for your answer, we've been both wondering if he neeeded to pay all his taxes right away or if he could pay them monthly, I've read that the Option C Printout he has to ask for it on a 1800 number. He did work during 2014 in Alberta and his accountant did file for his taxes, he already recieved what he has to pay, that's why we were wondering if he needed to pay everything right away because it is a lot of money and it would push back our application. Luckily his boss will provide a letter stating how much he earns weekly and how long has he been working there.

Once again, thank you for answering my question, this is the last "piece of the puzzle" we needed to file in all our sponsorship application.

Best Regards,

- Julie

P.S: Your spanish is very well!
 

Catherine27

Star Member
Jun 9, 2015
188
3
Category........
Visa Office......
Bogota
Job Offer........
Pre-Assessed..
App. Filed.......
14-10-2015
Doc's Request.
25-02-2016
AOR Received.
No AOR1 / AOR2: 21-01-16
File Transfer...
SA by mail 30-12-2015 (letter date: 14-12-2015)
Med's Request
28-08-2015
Passport Req..
28-06-2016
VISA ISSUED...
15-07-2016
LANDED..........
10-03-2016
JJ628 said:
Catherine,
1. Si lo que me respondiste es lo del recibo de que pagaron para el pago de la aplicación, según lo que a mi esposo le dijo una señora en Ontario, es mejor pagar por internet e imprimir dos veces el recibo y adjuntarlo a la aplicación.

2. Para tu pregunta de las evidencias hicimos un archivo en word e íbamos respondiendo cada una de las preguntas de los formulario, por ejemplo en el formulario SPONSORED SPOUSE-PARTNER QUESTIONNAIRE, los pasaportes de él los escanee demostrando las veces que él ha entrado a Colombia, el tiquete de el para su viaje que es ahora en Agosto, las mil y un fotos de todo, son como 50 hojas aproximadamente, escanea TODO lo que tengas, si puedes hasta mete la tarjeta de matrimonio en ese archivo también, mientras más evidencias mejor, ya que ellos lo que buscan es confirmar que su matrimonio es legítimo y no un fraude. Las adjuntaremos detrás de este mismo archivo. Todo lo que tengas en español debes traducirlo con alguien certificado y esa traducción mandarla a autentiicar a una notaria.

3. El doctor es uno especializado por la embajada, dependiendo tu ciudad hay un doctor o varios doctores que te hacen los exámenes. Por ejemplo, yo vivo en Barranquilla y solo hay uno. Estos son los doctores a los que debes ir:

This information is subject to change at any time. Please refer to the contents here on a regular basis for up-to-date contact information.

The following Panel Physicians are available in this country - ordered by city:
City: Barranquilla
Name: Freddy Alfonso Farah Saad
Address: Cra. 51B # 82-141,
ffarahs @ hotmail.com,
Telephone: (575) 358 6590
(575) 356 4291
Spoken Languages: English, Spanish

City: Bogota
Name: Paul Vaillancourt Urrea
Address: Cra. 11 No. 94A-25,
Piso 4,
Telephone: (57 1) 635-6379
(57 1) 635-6312
Spoken Languages: English, French, Spanish

City: Bogota
Name: Alberto Bernardo Kopec
Address: COUNTRY MEDICAL CENTER,
Carrera 19A No 82- 85,
Consultorio 507,
Telephone: (57 1)7953131 / 57 321 215 7354
(57 1)7953130 ext 5070
Spoken Languages: English, Hebrew, Spanish

City: Bogota
Name: Augusto Sabogal
Address: Calle 93B,
# 18-84,
Cons. 111,
Telephone: (57 1) 610-4062
(57 1) 635 9731
Spoken Languages: English, Spanish

City: Cali
Name: Francisco Falabella
Address: Fundacion Valle del Lili, Carrera 98 No. 18-49 Ave Simon Bolivar,,
Torre 2, 7er piso, Valle del Cauca,
Telephone: (57 2) 331-9090
(57 2) 331-7474 ext. 7324 / 7760 / 7747
Spoken Languages: English, Italian, Spanish

City: Medellin
Name: Jose Ingnacio Restrepo
Address: Clinica Las Vega,
Calle 2 Sur #46-55,
Consultorio 221,
Telephone: (57 4) 325-1200
Spoken Languages: English, Spanish


El examen me costó aproximadamente $300 mil pesos, un examen físico donde él te hace todo lo que un médico general te mira y luego te manda a realizarte un examen de sangre (para ver si tienes alguna enfermedad tipo VIH/Sida o Sífilis), Un examen de orina y un examen de rayos X para ver tu tórax. Los resultados de sangre y de orina me los dieron el mismo día por internet, el otro del torax se lo enviaban directamente al Doctor para el adjuntarlos a un formulario que ellos llenan (el de orina y de sangre también se los enviaban a el doctor al mismo tiempo que me los enviaron a mi).
Leyendo mil y un cosas porque uno se vuelve medio experto con todo esto, leí que es mejor ya tener el examen médico en la aplicación para que todo sea mucho más fácil y rápido. Si no lo metes en los papeles el caso se demora entre ellos pidiéndote que lo hagas, que los resultados, que ellos dándote los resultados, etc.

4. El record policial si debes esperar que ellos te lo pidan durante el tiempo del proceso, en esta pagina encontraras como se hace para el proceso de Colombia.
Yo averigue con Omnitempus, debo enviarles mi cedula y consignar un dinero que son como $70 mil pesos y ellos directamente le entregan a la embajada tu record policial.


Cualquier otra duda que tengas avísame.

Espero que todo haya sido de gran ayuda

Atte.

- Julie

_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________


Hey Mapleson,
Thank you very much for your answer, we've been both wondering if he neeeded to pay all his taxes right away or if he could pay them monthly, I've read that the Option C Printout he has to ask for it on a 1800 number. He did work during 2014 in Alberta and his accountant did file for his taxes, he already recieved what he has to pay, that's why we were wondering if he needed to pay everything right away because it is a lot of money and it would push back our application. Luckily his boss will provide a letter stating how much he earns weekly and how long has he been working there.

Once again, thank you for answering my question, this is the last "piece of the puzzle" we needed to file in all our sponsorship application.

Best Regards,

- Julie

P.S: Your spanish is very well!
Julie muchas gracias, obviamente ya estas toda una experta. Yo he leido mucho de lo que yo debo presentar pero los documentos que mi esposo debe presentar aun no, ya desde hoy tengo tiempo para finalizar todo. Y entendi a que te referias con lo de la opcion C.

Gracias por tomarte el tiempo. Espero este proceso sea un exito para todos.

Epero sigamos compartiendo...

Catherine