rafayet said:
Thanks Dr.Hasib for your reply regarding ID validity. But 15 years validity, it is not mentioned in the ID. Should i give any explanation letter? Another question. In English translation document, does it necessary to write by the translator that " this is the true translation of the content of the original document.
Hello Rafayet, don't worry about validity. It is for 15 years. Confirmed. You can check following link for reference
www.ecs.gov.bd/MenuExternalFilesEng/271.pdf
Go to page 3, Chapter II, point number 7 of this gazette. It is in Bengali, so if you want to provide a copy of this particular page # 3 to CIO, SVO, you will also have to give a translation for it and an affidavit on 50 tk stamp paper. The registered translator will promise that this is true translation etc etc. It will be signed, notarized, dated etc. I think providing this page 3 and translation and affidavit is better but not necessary as this can be easily found out by officials. Even if you don't provide this, at least give a written explanation for the 15 year validity.
Secondly, translation document and affidavit are separate. In translated copy , translator will not say this is true translation. He just translates on company letter pad and with stamp date and notarized. Then in 50 tk stamp paper translator has to say this is true translation etc etc... this again notarized, stamped, advocate signed and dated. Both translation and affidavits are needed. I hope I have been able to help you.
Best of luck,
munnabd