من رشته ام پزشکی هست. این هم جمله ای هست که تو راهنما نوشته:
• The documents must be certified and then translated:
◦ the first step is to obtain a certified copy of the original-language document (see Certification Requirements); and
◦ then have this certified copy translated precisely according to the criteria below
Translations must be prepared by an acceptable translator. Acceptable translators include:
◦ a certified member of one of the associations of the Canadian Translators, Terminologists and Interpreters Council
(ATIO, ATIA, OTTIAQ, STIBC, etc.)
◦ a faculty member of the Modern Languages or Linguistics Department of a Canadian, American or European Union
country university.
◦ a certified member of the International Federation of Translators
• Official English or French translations prepared and issued by the university of graduation are acceptable, but must:
◦ be accompanied by a certified copy of the original-language document,
◦ be on university letterhead,
◦ have a university seal affixed to the translation,
◦ be signed by a university official.