+1(514) 937-9445 or Toll-free (Canada & US) +1 (888) 947-9445

Search results

  1. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    سعید جان .ببخشید وارد بحث اختصاصیتون شدم ولی این لینک رو هم بخونید بد نیست www.unfaircic.com
  2. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    صمیمانه تبریک می گم . توی این بی خبری مدیکال با این خبرهای خوب شما هنوزم زنده و امیدوار می مونیم
  3. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    please comment on this : www.unfaircic.com
  4. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    رخساره جون بعد از مدتها یه دل سیر خندیدم . خیلی پست با حالی بود. واقعا با حال بود ;) ;)
  5. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    هلن جون تبریککککککک :-* :-* :-* :-*. زندگی شاد و موفقی رو براتون آرزومندم
  6. sainaz

    any 2009 application transfered from damascus to warsaw please join here

    one of our forum members receive a strange e-mail from his representative: (Yesterday the agreement between CIC and us respectively counsel pertaining processing of files submitted between February 2008 and June 2010 was signed. • A request for updated form(s) and documentation and the...
  7. sainaz

    any 2009 application transfered from damascus to warsaw please join here

    unfortunately ,no MR's till now.what a nerve-racking situation . :'(
  8. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    سلام ممنونم غزال جان بابت توجه ات به سوالات همه.الان حدود 7 ماه از اینپروسس پرونده من میگذره مگه خود اینپروسس به معنی امتیاز شماری و کسب امتیاز نیست؟
  9. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    امیدوارم که برا همه خبرای خوبی تو راه باشه
  10. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    ممنون هلن جان . الان یه کم بد بین شدم به این ایمیل :-X نمی دونم تا حالا کسی این مدل ایمیل رو گرفته یا نه؟
  11. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    ببخشید اینجا دور وبرم خیلی شلوغ شد یه دفعه به خاطر گل پرسپولیس و از خوشحالی گل یادم رفت متن ایمیل رو بذارم ;D Dear Applicant, Please be advised that your application has been initially assessed. We will contact you as soon as we are in a position to communicte further requirements. Sincerely...
  12. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    سلام به همگی من یه ماه پیش پیگیری کرده بودم امروز این ایمیل رو گرفتم .یعنی می تونه به معنی رسیدن مدیکال توی همین چند روز آینده باشه؟ ::)
  13. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    ماهتیسا جون من از این سایت استفاده می کنم و تا حالا خیلی بهم کمک کرده بخصوص لیسینینگ خیلی پیشرفت داشتم. امیدارم مفید باشه http://www.eslpod.com/website/show_all.php?cat_id=-39570
  14. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    الان نخواستن ولی می خوام بدونم می شه مستقیم زمانی که خواستن بفرستم؟
  15. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    دوستان عزیز می خواستم بدونم میشه از کسی تو کانادا بخوام که مانی اردر رو برام مستقیم به ورشو ارسال کنه یا اینکه باید پست بشه ایران بعد با بقیه مدارکی که احتمالا برا آپدیت می خوان(طبق کیپس) با هم تو یه پکیج ارسال بشه؟ لطفا ملاحظه بفرمایید منتظر جوابم ممنون
  16. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    امروز اینو توی فروم دیدم .جالب بود: Never Though but this thing caught my attention today LIFE and FILE If you move F before I and move L after I then actually these Immigration Office are playing with our lives Isn't it? Cheers
  17. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    سلام به همگی .من چند روز نبودم خبری از مدیکال نیست؟ یه سوال داشتم من ع س پ رو 3 خرداد گرفتم و ترجمه کردم شنیدم که ترجمه تا سه ماه اعتبار داره یعنی تا 3شهریور اگه این طوره یعنی من باید دوباره ع س پ بگیرم یا همین رو بفرستم
  18. sainaz

    متقاضیان 38 شغل : آنکارا و ورشو

    اقا مهیار صمیمانه به شما و همسرتون تبریک می گم . روزهایی سرشار از خوشی و موفقیت رو براتون آرزو می کنم.