Note that what thecoolguysam submitted included documentation verifying that the "medium of instruction was English." This appears to be critical information in the documents from the institution itself. It appears that IRCC will not infer the course was given in the English language based on location of the institution or subject matter of the courses.
There have been reports by some applicants (rather frustrated applicants) whose first and only language is English and whose applications were returned, their submission of a degree from an institution in an English-speaking country (such as the United States) not accepted as proof of competency in one of the official languages. While there may have been other issues with the degree or transcripts submitted in the particular instances, my sense is that the problem is usually rooted in the absence of a direct declaration, on the face of the documentation submitted, that the medium of instruction was English. As I recall, I believe there was one particularly frustrated applicant whose degree was in English or English Literature, and that was not sufficient . . . and again, I am fairly sure that was because the documentation did not specify that the courses were taught in the English language. That is, despite the content of the course solidly supporting the inference that competence in the English language was well demonstrated by completing that course work, IRCC does not make such inferences, and the documentation itself must specifically declare the instruction was in English.
Note too that if the documentation submitted is not satisfactory to prove competence in an official language (English or French), the application will be returned as incomplete. There is a quite recent report in this forum by a frustrated applicant whose first and primary language is English who, as I recall, has had the application returned twice.
I wondered how this might go if I was not such an old man who did not need to submit proof of competence in English or French. And as thecoolguysam has suggested, I suspected that the easiest solution might be to just take one of the official language tests (most at a cost and some inconvenience). But of course my degrees were all obtained several decades ago, and I could imagine how difficult it might be to get the administration of those institutions to understand what I needed let alone actually issue special documentation showing that the instruction was in English (it would be like hunh? what else could it be?).